# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
#
#                                     !!! IMPORTANT !!!
#
#         Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
#                translations is possible ONLY via the Transifex online service.
#
#         To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
#
#                   To learn more, check out the official contributor's guide:
#     https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/lt/)\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar attached to a widget."
msgid "Widget toolbar"
msgstr "Valdiklių įrankių juosta"

msgctxt "The title displayed when a mouse is over a button that inserts a paragraph before a block."
msgid "Insert paragraph before block"
msgstr "Įkelti pastraipą prieš bloką"

msgctxt "The title displayed when a mouse is over a button that inserts a paragraph after a block."
msgid "Insert paragraph after block"
msgstr "Įkelti pastraipą po bloko"

msgctxt "Information to be read by screen reader about shortcuts to type around a widget."
msgid "Press Enter to type after or press Shift + Enter to type before the widget"
msgstr "Paspauskite Enter, jei norite rašyti po valdiklio, arba paspauskite Shift + Enter, jei norite rašyti prieš valdiklį."

msgctxt "Accessibility help dialog section title for widget plugin keystrokes."
msgid "Keystrokes that can be used when a widget is selected (for example: image, table, etc.)"
msgstr "Klavišų paspaudimai, kuriuos galima naudoti pasirinkus valdiklį (pavyzdžiui, vaizdą, lentelę ir t. t.)"

msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that inserts a paragraph after a widget."
msgid "Insert a new paragraph directly after a widget"
msgstr "Įterpti naują pastraipą iškart po valdiklio"

msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that inserts a paragraph before a widget."
msgid "Insert a new paragraph directly before a widget"
msgstr "Įterpti naują pastraipą iškart prieš valdiklį"

msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that moves the caret before a widget."
msgid "Move the caret to allow typing directly before a widget"
msgstr "Perkelkite žymeklį, kad būtų galima rašyti iškart prieš valdiklį"

msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that moves the caret after a widget."
msgid "Move the caret to allow typing directly after a widget"
msgstr "Perkelkite žymeklį, kad būtų galima rašyti iškart po valdiklio"

msgctxt "Accessibility help dialog entry explaining the meaning of the keystroke that moves selection from a nested editable area back to the parent widget."
msgid "Move focus from an editable area back to the parent widget"
msgstr "Perkelti fokusą iš redaguojamos srities atgal į pagrindinį valdiklį"
