msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 09:50:33+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: zh_CN\n"
"Project-Id-Version: WooCommerce - Extensions - woocommerce-all-products-for-subscriptions\n"

#: woocommerce-all-products-for-subscriptions.php:453
msgid "Support"
msgstr "支持"

#: woocommerce-all-products-for-subscriptions.php:452
msgid "Documentation"
msgstr "文档"

#: woocommerce-all-products-for-subscriptions.php:233
msgid "Please update WooCommerce."
msgstr "请更新 WooCommerce。"

#: woocommerce-all-products-for-subscriptions.php:231
msgid "Please install and activate WooCommerce."
msgstr "请安装并启用 WooCommerce。"

#: woocommerce-all-products-for-subscriptions.php:229
msgid "All Products for WooCommerce Subscriptions requires at least WooCommerce version <strong>%1$s</strong>. %2$s"
msgstr "All Products for WooCommerce Subscriptions 要求至少安装 WooCommerce 版本 <strong>%1$s</strong>。 %2$s"

#: woocommerce-all-products-for-subscriptions.php:221
msgid "All Products for WooCommerce Subscriptions requires at least PHP <strong>%1$s</strong>. Learn <a href=\"%2$s\">how to update PHP</a>."
msgstr "All Products for WooCommerce Subscriptions 要求至少安装 PHP <strong>%1$s</strong>。 了解<a href=\"%2$s\">如何更新 PHP</a>。"

#: woocommerce-all-products-for-subscriptions.php:210
msgid "All Products for WooCommerce Subscriptions requires at least <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">WooCommerce Payments</a> version <strong>%2$s</strong> or <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">WooCommerce Subscriptions</a> version <strong>%4$s</strong>."
msgstr "All Products for WooCommerce Subscriptions 要求至少安装 <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">WooCommerce Payments</a> 版本 <strong>%2$s</strong> 或 <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">WooCommerce Subscriptions</a> 版本 <strong>%4$s</strong>。"

#: woocommerce-all-products-for-subscriptions.php:205
msgid "All Products for WooCommerce Subscriptions requires Subscriptions to be enabled in the <strong>WooCommerce Payments</strong> <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">settings</a>."
msgstr "All Products for WooCommerce Subscriptions 要求在 <strong>WooCommerce Payments</strong> <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">设置</a>中启用 Subscriptions。"

#: woocommerce-all-products-for-subscriptions.php:202
msgid "All Products for WooCommerce Subscriptions requires at least <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">WooCommerce Payments</a> version <strong>%2$s</strong>."
msgstr "All Products for WooCommerce Subscriptions 要求至少安装 <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">WooCommerce Payments </a>版本 <strong>%2$s</strong>。"

#: woocommerce-all-products-for-subscriptions.php:194
msgid "All Products for WooCommerce Subscriptions requires at least <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">WooCommerce Subscriptions</a> version <strong>%2$s</strong>."
msgstr "All Products for WooCommerce Subscriptions 要求至少安装 <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">WooCommerce Subscriptions</a> 版本 <strong>%2$s</strong>。"

#: woocommerce-all-products-for-subscriptions.php:89
#: woocommerce-all-products-for-subscriptions.php:98
msgid "Foul!"
msgstr "讨厌！"

#: templates/single-product/product-add-to-subscription.php:23
msgid "Add to an existing subscription?"
msgstr "是否添加到现有订阅？"

#: templates/checkout/cart-add-to-subscription.php:28
msgid "Add your cart to an existing subscription?"
msgstr "是否将您的购物车添加到现有订阅？"

#: templates/cart/cart-add-to-subscription.php:28
msgid "Add this cart to an existing subscription?"
msgstr "是否将此购物车添加到现有订阅？"

#: templates/cart/cart-add-to-subscription.php:22
#: templates/checkout/cart-add-to-subscription.php:22
msgid "&mdash; or &mdash;"
msgstr "— 或 —"

#: templates/cart/cart-add-to-subscription-list.php:64
msgid "Add to subscription"
msgstr "添加到订阅"

#: templates/cart/cart-add-to-subscription-list.php:59
msgctxt "Used in data attribute. Escaped"
msgid "Total"
msgstr "总计"

#: templates/cart/cart-add-to-subscription-list.php:47
msgctxt "table heading"
msgid "Next Payment"
msgstr "下次付款日期"

#: templates/cart/cart-add-to-subscription-list.php:44
msgctxt "Used in data attribute. Escaped"
msgid "Products"
msgstr "产品"

#: templates/cart/cart-add-to-subscription-list.php:41
msgctxt "hash before order number"
msgid "#%s"
msgstr "#%s"

#: templates/cart/cart-add-to-subscription-list.php:40
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: templates/cart/cart-add-to-subscription-list.php:20
msgid "No matching subscriptions found."
msgstr "未找到匹配的订阅。"

#: includes/product/class-wcs-att-product-prices.php:424
msgctxt "product sub options price html suffix"
msgid "%1$s%2$s"
msgstr ""

#: includes/product/class-wcs-att-product-prices.php:407
msgid " <span class=\"wcsatt-dash\">&mdash;</span> available on subscription"
msgid_plural " <span class=\"wcsatt-dash\">&mdash;</span> available on subscription"
msgstr[0] " <span class=\"wcsatt-dash\">-</span> 通过订阅提供"

#: includes/product/class-wcs-att-product-prices.php:405
msgid " <span class=\"wcsatt-dash\">&mdash;</span> or %s"
msgid_plural " <span class=\"wcsatt-dash\">&mdash;</span> available on subscription %s"
msgstr[0] " <span class=\"wcsatt-dash\">-</span> 通过订阅 %s 提供"

#: includes/product/class-wcs-att-product-prices.php:397
msgctxt "subscriptions \"starting at\" price string"
msgid "<span class=\"from\">from</span> "
msgstr "<span class=\"from\">来自</span> "

#: includes/product/class-wcs-att-product-prices.php:397
msgctxt "Price range: starting at"
msgid "%1$s%2$s"
msgstr ""

#: includes/product/class-wcs-att-product-prices.php:364
msgctxt "subscribe and save suffix format"
msgid " <span class=\"wcsatt-dash\">&mdash;</span> or %s"
msgstr " <span class=\"wcsatt-dash\">-</span> 或 %s"

#: includes/product/class-wcs-att-product-prices.php:363
msgid "subscribe and save %1$s%2$s"
msgstr "订阅并节省 %1$s%2$s"

#: includes/product/class-wcs-att-product-prices.php:358
#: includes/product/class-wcs-att-product-prices.php:363
msgid "up to"
msgstr "最多 "

#: includes/product/class-wcs-att-product-prices.php:357
#: includes/product/class-wcs-att-product-prices.php:362
msgctxt "subscribe and save discount"
msgid "%s&#37;"
msgstr "%s&#37;"

#: includes/product/class-wcs-att-product-prices.php:220
#: includes/product/class-wcs-att-product-prices.php:282
#: includes/product/class-wcs-att-product-prices.php:399
msgctxt "Price range: from"
msgid "%1$s%2$s"
msgstr ""

#: includes/product/class-wcs-att-product-prices.php:213
msgctxt "subscription price string with price at the end"
msgid "%1$s for %2$s"
msgstr "%1$s针对 %2$s"

#: includes/product/class-wcs-att-product-prices.php:211
msgctxt "subscription price string with price at the end"
msgid "%1$s from %2$s"
msgstr "%1$s来自 %2$s"

#: includes/product/class-wcs-att-product-prices.php:195
msgctxt "discounted option price html format"
msgid "%1$s &mdash; save %2$s"
msgstr "%1$s - 节省 %2$s"

#: includes/product/class-wcs-att-product-prices.php:194
msgctxt "option discount"
msgid "%s&#37;"
msgstr "%s&#37;"

#: includes/product/class-wcs-att-product-prices.php:122
#: includes/product/class-wcs-att-product-prices.php:399
msgctxt "subscription \"from\" price string"
msgid "<span class=\"from\">from</span> "
msgstr "<span class=\"from\">来自</span> "

#: includes/product/class-wcs-att-product-prices.php:121
msgctxt "subscription \"for\" price string"
msgid "<span class=\"for\">for</span> "
msgstr "<span class=\"for\">针对</span> "

#: includes/product/class-wcs-att-product-prices.php:119
msgctxt "Subscribe to plan(s) for discount"
msgid "Subscribe and save %1$s%2$s"
msgstr "订阅并节省 %1$s%2$s"

#: includes/product/class-wcs-att-product-prices.php:118
msgctxt "Subscribe to plans"
msgid "Subscribe from %s"
msgstr "从 %s 订阅"

#: includes/product/class-wcs-att-product-prices.php:117
msgctxt "Subscribe to plan"
msgid "Subscribe for %s"
msgstr "为 %s 订阅"

#: includes/product/class-wcs-att-product-prices.php:116
msgctxt "Subscribe call-to-action"
msgid "Subscribe"
msgstr "订阅"

#: includes/modules/management/class-wcs-att-manage-add.php:602
msgid "You have successfully added the contents of your cart to subscription %s."
msgstr "您已成功将购物车的内容添加到订阅 %s。"

#: includes/modules/management/class-wcs-att-manage-add.php:600
msgid "You have successfully added \"%1$s\" to subscription %2$s."
msgstr "您已成功将“%1$s”添加到订阅 %2$s。"

#: includes/modules/management/class-wcs-att-manage-add.php:573
msgctxt "used in order note"
msgid "Customer added \"%1$s\" (Product ID: #%2$d)."
msgstr "客户已添加“%1$s”（产品 ID：#%2$d）。"

#: includes/modules/management/class-wcs-att-manage-add.php:563
msgid "There was a problem adding \"%1$s\" to subscription %2$s."
msgstr "将“%1$s”添加到订阅 %2$s 时出现问题。"

#: includes/modules/management/class-wcs-att-manage-add.php:494
msgctxt "used in order note"
msgid "Customer increased the quantity of \"%1$s\" (Product ID: #%2$d) from %3$s to %4$s."
msgstr "客户已将“%1$s”（产品 ID：#%2$d）的数量从 %3$s 增加到 %4$s。"

#: includes/modules/management/class-wcs-att-manage-add.php:351
msgid "Action failed. Please get in touch with us for assistance."
msgstr "操作失败。 请联系我们以获得帮助。"

#: includes/modules/management/class-wcs-att-manage-add.php:314
msgid "There was a problem adding \"%1$s\" to subscription %2$s. Please get in touch with us for assistance."
msgstr "将“%1$s”添加到订阅 %2$s 时出现问题。 请联系我们以获得帮助。"

#: includes/modules/management/class-wcs-att-manage-add.php:312
#: includes/modules/management/class-wcs-att-manage-add.php:367
msgctxt "link to subscription"
msgid "<a href=\"%1$s\">#%2$s</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\">#%2$s</a>"

#. translators: 1: product name 2: quantity in stock
#: includes/modules/management/add/class-wcs-att-manage-add-product.php:423
msgid "&quot;%1$s&quot; does not have enough stock (%2$s remaining)."
msgstr "“%1$s”库存不足（剩余 %2$s 件）。"

#: includes/modules/management/add/class-wcs-att-manage-add-product.php:417
msgid "&quot;%s&quot; is out of stock."
msgstr "“%s”缺货。"

#: includes/modules/management/add/class-wcs-att-manage-add-cart.php:333
msgid "Your cart cannot be added to subscription #%d. Please get in touch with us for assistance."
msgstr "您的购物车无法添加到订阅 #%d。 请联系我们以获得帮助。"

#: includes/modules/management/add/class-wcs-att-manage-add-cart.php:301
#: includes/modules/management/add/class-wcs-att-manage-add-product.php:269
msgid "Subscription #%d cannot be edited. Please get in touch with us for assistance."
msgstr "无法编辑订阅 #%d。 请联系我们以获得帮助。"

#: includes/integrations/class-wcs-att-integration-pb-cp.php:1301
msgid "Between Composite Product Configurations"
msgstr "组合产品配置之间"

#: includes/integrations/class-wcs-att-integration-pb-cp.php:1287
msgid "Between Product Bundle Configurations"
msgstr "产品捆绑配置之间"

#: includes/integrations/class-wcs-att-integration-pb-cp.php:1258
msgctxt "used in order note"
msgid "\"%1$s\" (Product ID: #%2$d) removal un-done by \"%3$s\" via the My Account page."
msgstr "“%3$s”通过“我的账户”页面撤销“%1$s”（产品 ID：#%2$d）移除操作。"

#: includes/integrations/class-wcs-att-integration-pb-cp.php:1203
msgctxt "used in order note"
msgid "\"%1$s\" (Product ID: #%2$d) removal triggered by \"%3$s\" via the My Account page."
msgstr "“%3$s”通过“我的账户”页面触发“%1$s”（产品 ID：#%2$d）移除操作。"

#: includes/integrations/class-wcs-att-integration-pb-cp.php:943
msgctxt "dropdown option sale price"
msgid "%1$s (was %2$s)"
msgstr "%1$s（原为 %2$s）"

#: includes/integrations/class-wcs-att-integration-pb-cp.php:941
#: includes/product/class-wcs-att-product-prices.php:592
#: includes/product/class-wcs-att-product-prices.php:600
msgctxt "dropdown option discount"
msgid "%s%%"
msgstr ""

#: includes/display/class-wcs-att-display-product.php:702
msgid "Select plan"
msgstr "选择套餐"

#: includes/display/class-wcs-att-display-product.php:526
#: includes/display/class-wcs-att-display-product.php:705
msgid "Sign up"
msgstr "注册"

#: includes/display/class-wcs-att-display-product.php:452
msgid "Choose a subscription plan:"
msgstr "选择订阅套餐："

#: includes/display/class-wcs-att-display-product.php:452
msgid "Choose a purchase plan:"
msgstr "选择购买套餐："

#: includes/display/class-wcs-att-display-product.php:419
msgid "Choose a plan:"
msgstr "选择套餐："

#: includes/display/class-wcs-att-display-product.php:416
msgid "Renew:"
msgstr "续订 ："

#: includes/display/class-wcs-att-display-product.php:412
msgid "Deliver:"
msgstr "交付："

#: includes/display/class-wcs-att-display-product.php:385
#: includes/integrations/class-wcs-att-integration-pb-cp.php:941
msgctxt "discounted dropdown option price"
msgid "%1$s (%2$s off)"
msgstr "%1$s（优惠 %2$s）"

#: includes/display/class-wcs-att-display-product.php:296
#: includes/integrations/class-wcs-att-integration-pb-cp.php:895
msgid "One-time for %s"
msgstr "一次性 %s"

#: includes/display/class-wcs-att-display-product.php:292
msgid "Purchase one time"
msgstr "一次性购买"

#: includes/display/class-wcs-att-display-product.php:270
msgctxt "Subscribe call-to-action - checkbox"
msgid "Choose a subscription plan"
msgstr "选择订阅套餐"

#: includes/display/class-wcs-att-display-product.php:105
#: includes/integrations/class-wcs-att-integration-pb-cp.php:896
msgctxt "product subscription selection - negative response"
msgid "%s one time"
msgstr "%s 一次性"

#: includes/display/class-wcs-att-display-product.php:101
msgctxt "product subscription selection - negative response"
msgid "one time"
msgstr "一次性"

#: includes/display/class-wcs-att-display-cart.php:119
msgctxt "cart item subscription selection - negative response"
msgid "one time"
msgstr "一次性"

#: includes/class-wcs-att-sync.php:172
msgid "%s each year"
msgstr "每年 %s"

#: includes/class-wcs-att-sync.php:155 includes/class-wcs-att-sync.php:167
msgid "Synchronization"
msgstr "同步"

#: includes/class-wcs-att-order.php:350
msgid "plan"
msgstr "套餐"

#. translators: %1$s product name, %2$s quantity
#: includes/class-wcs-att-order.php:200
msgctxt "Order overview product row"
msgid "%1$s&nbsp;&times;&nbsp;%2$s"
msgstr "%1$s × %2$s"

#: includes/class-wcs-att-integrations.php:172
msgid "WooCommerce Product Add-Ons"
msgstr "WooCommerce Product Add-Ons"

#: includes/class-wcs-att-integrations.php:171
msgid "Product Add-Ons"
msgstr "Product Add-Ons"

#: includes/class-wcs-att-integrations.php:156
msgid "WooCommerce Composite Products"
msgstr "WooCommerce Composite Products"

#: includes/class-wcs-att-integrations.php:155
msgid "Composite Products"
msgstr "Composite Products"

#: includes/class-wcs-att-integrations.php:144
#: includes/class-wcs-att-integrations.php:158
#: includes/class-wcs-att-integrations.php:174
msgid "The installed version of <strong>%1$s</strong> is not supported by <strong>All Products for WooCommerce Subscriptions</strong>. Please update <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">%3$s</a> to version <strong>%4$s</strong> or higher."
msgstr "<strong>%1$s</strong> 的安装版本不受 <strong>All Products for WooCommerce Subscriptions</strong> 支持。 请将 <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">%3$s</a> 更新到 <strong>%4$s</strong> 或更高版本。"

#: includes/class-wcs-att-integrations.php:142
msgid "WooCommerce Product Bundles"
msgstr "WooCommerce Product Bundles"

#: includes/class-wcs-att-integrations.php:141
msgid "Product Bundles"
msgstr "Product Bundles"

#. translators: %1$s: Term, %2$s: Next term.
#: includes/class-wcs-att-helpers.php:180
msgctxt "many terms separator"
msgid "%1$s&nbsp;&gt;&nbsp;&hellip;&nbsp;&gt;&nbsp;%2$s"
msgstr "%1$s > … > %2$s"

#. translators: %1$s: Term, %2$s: Next term.
#: includes/class-wcs-att-helpers.php:160
msgctxt "term separator"
msgid "%1$s&nbsp;&gt;&nbsp;%2$s"
msgstr "%1$s > %2$s"

#: includes/class-wcs-att-display.php:70 includes/class-wcs-att-display.php:81
msgid "Failed to load matching subscriptions. If this issue persists, please re-load the page and try again."
msgstr "无法加载匹配的订阅。 如果此问题持续存在，请重新加载页面并重试。"

#: includes/class-wcs-att-display.php:69
msgid "Failed to update your cart. If this issue persists, please re-load the page and try again."
msgstr "无法更新您的购物车。 如果此问题持续存在，请重新加载页面并重试。"

#: includes/class-wcs-att-cart.php:455
msgid "&quot;%1$s&quot; is only available for purchase on subscription."
msgstr "“%1$s”仅可通过订阅购买。"

#: includes/class-wcs-att-cart.php:450 includes/class-wcs-att-cart.php:458
msgid "The &quot;%s&quot; subscription plan that you originally signed up for has changed. Please remove the product from your cart and try again."
msgstr "您最初注册的“%s”订阅套餐已更改。 请将产品从您的购物车中移除并重试。"

#: includes/class-wcs-att-cart.php:447
msgid "The &quot;%1$s&quot; subscription plan that you originally signed up for is no longer available."
msgstr "您最初注册的“%1$s”订阅套餐不再可用。"

#. Translators: %1$s: Template name, %2$s: Template version, %3$s: Core
#. version.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:40
msgid "%1$s version %2$s (out of date)"
msgstr "%1$s 版本 %2$s（已过期）"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:23
msgid "Shows any files overriding the default All Products for WooCommerce Subscriptions templates."
msgstr "显示覆盖默认 All Products for WooCommerce Subscriptions 模板的任何文件。"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:22
msgid "Template overrides"
msgstr "模板覆盖"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:17
msgid "All Products for WooCommerce Subscriptions"
msgstr "All Products for WooCommerce Subscriptions"

#: includes/admin/meta-boxes/views/subscription-scheme.php:17
msgid "Remove"
msgstr "删除"

#: includes/admin/meta-boxes/views/subscription-scheme.php:16
msgid "Drag to sort"
msgstr "拖动以排序"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:529
msgid "To make this product available on subscription, you must add at least one custom subscription plan when overriding the global plan settings. You did not add any plans, or a server error prevented them from being saved. This product is now available for one-time purchase only."
msgstr "要通过订阅提供此产品，您必须在覆盖全局套餐设置时添加至少一个自定义订阅套餐。 您没有添加任何套餐，或者服务器错误阻止保存套餐。 此产品现在只支持一次性购买。"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:477
msgid "Please enter positive subscription discount values, between 0-100."
msgstr "请输入 0-100 之间的订阅折扣值（正数）。"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:390
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:421
msgid "Discount applied on the <strong>Regular Price</strong> of the product."
msgstr "已在产品<strong>正常价格</strong>之上应用折扣。"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:389
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:420
msgid "Discount %"
msgstr "折扣百分比"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:348
msgid "Price"
msgstr "价格"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:293
msgid "Choose the subscription billing length."
msgstr "选择订阅计费时长。"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:289
msgid "Length"
msgstr "长度"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:280
msgid "Choose the subscription billing interval and period."
msgstr "选择订阅计费间隔和周期。"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:265
msgid "Interval"
msgstr "间隔"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:199
msgid "Options layout"
msgstr "选项布局"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:190
msgid "Renders a pair of radio buttons to prompt users to subscribe, or make a one-time purchase. Groups the available plan options in a drop-down menu."
msgstr "显示一对单选按钮，以提示用户订阅或进行一次性购买。 在下拉菜单中将可用套餐选项分组。"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:189
msgid "Grouped"
msgstr "已分组"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:183
msgid "Renders all plan options as radio buttons."
msgstr "以单选按钮形式显示所有套餐选项。"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:182
msgid "Flat"
msgstr "平铺"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:165
msgid "Optional text/html to display above the available purchase plan options. Supports html and shortcodes."
msgstr "要在可用购买套餐选项之上显示的可选文本/html。 支持 html 和简码。"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:158
msgid "Disable this option if you want to prevent one-time purchases of this product."
msgstr "如果您想阻止一次性购买此产品，请禁用此选项。"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:155
msgid "One-time purchase"
msgstr "一次性购买"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:149
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:141
msgid "These plans will override your global subscription plans."
msgstr "这些套餐将覆盖您的全局订阅套餐。"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:140
msgid "Add some custom subscription plans to this product."
msgstr "将一些自定义订阅套餐添加至此产品。"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:117
msgid "Sell one-time only"
msgstr "仅限一次性销售"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:116
msgid "Add custom subscription plans"
msgstr "添加自定义订阅套餐"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:115
msgid "Use global subscription plans"
msgstr "使用全局订阅套餐"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:113
msgid "Use this option to override your <a href=\"%s\">global subscription plan settings</a>. Handy if you need to specify custom plans for this product, or make it available for one-time purchase only."
msgstr "使用此选项可覆盖您的<a href=\"%s\">全局订阅套餐设置</a>。 如果您需要为此产品指定自定义套餐，或者使其仅支持一次性购买，则非常方便。"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:112
msgid "Sell on subscription?"
msgstr "通过订阅销售？"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:68
msgid "Subscriptions"
msgstr "订阅"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:486
msgid "Discount to apply to the chosen variation when this plan is selected."
msgstr "选择此套餐时应用于所选变体的折扣。"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:485
msgid "Discount to apply to the product when this plan is selected."
msgstr "选择此套餐时应用于产品的折扣。"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:484
msgid "Override all variations"
msgstr "覆盖所有变体"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:483
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:352
msgid "Override product"
msgstr "覆盖产品"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:482
msgid "Inherit from chosen variation"
msgstr "继承自所选变体"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:481
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:351
msgid "Inherit from product"
msgstr "继承自产品"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:480
#: includes/class-wcs-att-sync.php:170 includes/class-wcs-att-sync.php:193
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:372
msgctxt "adding a cart to an existing subscription"
msgid "Enabled"
msgstr "已启用"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:371
msgctxt "adding a cart to an existing subscription"
msgid "Enabled when cart contents have Subscription Plans"
msgstr "当购物车内容有订阅套餐时启用"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:370
msgctxt "adding a cart to an existing subscription"
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:366
msgid "Allow customers to add their cart contents to an existing subscription."
msgstr "允许客户将他们的购物车内容添加到现有订阅。"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:365
msgid "Cart Contents"
msgstr "购物车内容"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:355
msgctxt "adding a product to an existing subscription"
msgid "Enabled"
msgstr "已启用"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:354
msgctxt "adding a product to an existing subscription"
msgid "Enabled for products with Subscription Plans"
msgstr "对具有订阅套餐的产品启用"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:353
msgctxt "adding a product to an existing subscription"
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:349
msgid "Allow customers to add individual products to existing subscriptions."
msgstr "允许客户将个别产品添加到现有订阅。"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:348
msgid "Products"
msgstr "产品"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:344
msgid "Allow customers to add individual products and/or entire carts to their existing subscriptions."
msgstr "允许客户将个别产品和/或整个购物车添加到他们的现有订阅。"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:344
msgid "Allow customers to add products to their existing subscriptions."
msgstr "允许客户将产品添加到他们的现有订阅。"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:342
msgid "Add to Subscription"
msgstr "添加到订阅"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:330
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:166
msgid "e.g. \"Choose a purchase plan:\""
msgstr "例如，“选择购买套餐：”"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:326
msgid "Optional text/html to display above the available purchase plan options in product pages. Supports html and shortcodes."
msgstr "要在产品页面中可用购买套餐选项之上显示的可选文本/html。 支持 html 和简码。"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:325
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:164
msgid "Prompt text"
msgstr "提示文本"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:321
msgid "Choose product categories&hellip;"
msgstr "选择产品分类…"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:314
msgid "Restrict global plans to the selected product categories. If empty, global plans will be applied to all supported products in your catalog."
msgstr "将全局套餐限定到所选的产品分类。 如果为空，则全局套餐将应用于您目录中的所有受支持产品。"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:313
msgid "Limit to Categories"
msgstr "限定到分类"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:308
msgid "By default, global plans are applied to every supported product in your catalog. You can limit these plans to specific product categories below."
msgstr "默认情况下，全局套餐应用于您目录中的每种受支持产品。 您可以将这些套餐限定到下面的特定产品分类。"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:307
msgid "Global Subscription Plans"
msgstr "全局订阅套餐"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:301
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:122
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:139
msgid "Subscription Plans"
msgstr "订阅套餐"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:293
#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:303
msgid "Add some global subscription plans to make your existing products available on subscription. Individual products may override these settings."
msgstr "添加一些全局订阅套餐，使您的现有产品可供订阅。 个别产品可能会覆盖这些设置。"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:256
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-att-meta-box-product-data.php:147
msgid "Add Plan"
msgstr "添加套餐"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:225
msgid "Between Subscription Plans"
msgstr "订阅套餐之间"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin.php:167
msgid "The installed version of <strong>All Products for WooCommerce Subscriptions</strong> is not compatible with the <code>selectSW</code> library found on your system. Please update All Products for WooCommerce Subscriptions to the latest version."
msgstr "<strong>All Products for WooCommerce Subscriptions</strong> 的安装版本与您系统上找到的 <code>selectSW</code> 库不兼容。 请将 All Products for WooCommerce Subscriptions 更新到最新版本。"

#. translators: onboarding url
#: includes/admin/class-wcs-att-admin-notices.php:341
msgid "<strong>All Products for WooCommerce Subscriptions</strong> no longer supports Cart Subscription Plans. Your existing Cart Subscription Plans have been migrated to <a href=\"%s\">Global Subscription Plans</a> &mdash; a quick, new way to add subscription plans to your existing products in bulk."
msgstr "<strong>All Products for WooCommerce Subscriptions</strong> 不再支持购物车订阅套餐。 您的现有购物车订阅套餐已迁移到<a href=\"%s\">全局订阅套餐</a> - 将订阅套餐批量添加到您的现有产品的一种新的快捷方式。"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin-notices.php:309
msgid "Did you know that you can also <a href=\"%s\">add subscription plans to your products in bulk</a>?"
msgstr "您知道吗？您还可以<a href=\"%s\">将订阅套餐批量添加到您的产品</a>。"

#: includes/admin/class-wcs-att-admin-notices.php:308
msgid "Awesome &ndash; this product is now available on subscription!"
msgstr "太棒了 - 此产品现已可供订阅！"

#. translators: onboarding url
#: includes/admin/class-wcs-att-admin-notices.php:281
msgid "Thank you for installing <strong>All Products for WooCommerce Subscriptions</strong>. Ready to make your products available on subscription? <a href=\"%s\">Add some global subscription plans to get started</a>.<br/>You can limit these plans to specific product categories &mdash; or, if you need more flexibility, it is possible to add custom subscription plans to individual products."
msgstr "感谢您安装 <strong>All Products for WooCommerce Subscriptions</strong>。 准备让您的产品可供订阅？ <a href=\"%s\">添加一些全局订阅套餐以开始</a>。<br/>您可以将这些套餐限定到特定产品分类，或者，如果您需要提高灵活性，可以将自定义订阅套餐添加到个别产品。"

