msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-05-31 09:54:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: WooCommerce - Extensions - woocommerce-conditional-shipping-and-payments\n"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-order-status.php:193
msgid "Condition applies only in <code>order-pay</code> endpoint and checkout."
msgstr "La condición solo se aplica en el endpoint <code>pago del pedido</code> y finalizar compra."

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-billing-postcode.php:180
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-shipping-postcode.php:212
msgid "List one postcode per line. Postcodes containing wildcards (e.g. CB23*) and fully numeric ranges (e.g. <code>90210...99000</code>) are also supported."
msgstr "Enumera un código postal por línea. También se admiten los códigos postales que incluyen caracteres comodín (p. ej., CB23*) y rangos totalmente numéricos (p. ej. <code>90210...99000</code>)."

#. translators: %1$s: Version %, %2$s: Update PHP doc URL
#: woocommerce-conditional-shipping-and-payments.php:219
msgid "WooCommerce Conditional Shipping and Payments requires at least PHP <strong>%1$s</strong>. Learn <a href=\"%2$s\">how to update PHP</a>."
msgstr "WooCommerce Conditional Shipping and Payments necesita como mínimo la versión <strong>%1$s</strong> de PHP. Obtén información sobre <a href=\"%2$s\">cómo actualizar PHP</a>."

#. translators: %s: WC min version
#: woocommerce-conditional-shipping-and-payments.php:210
msgid "WooCommerce Conditional Shipping and Payments requires at least WooCommerce <strong>%s</strong>."
msgstr "El plugin WooCommerce Conditional Shipping and Payments debe contar por lo menos con WooCommerce <strong>%s</strong>."

#: woocommerce-conditional-shipping-and-payments.php:82
#: woocommerce-conditional-shipping-and-payments.php:91
msgid "Cheatin&#8217; huh?"
msgstr "¿Haciendo trampas?"

#: includes/wc-csp-functions.php:76
msgctxt "many terms separator"
msgid "%1$s&nbsp;&gt;&nbsp;&hellip;&nbsp;&gt;&nbsp;%2$s"
msgstr "%1$s > … > %2$s"

#: includes/wc-csp-functions.php:55
msgctxt "term separator"
msgid "%1$s&nbsp;&gt;&nbsp;%2$s"
msgstr "%1$s > %2$s"

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:1066
msgid "Package #%3$s cannot be shipped via &quot;%1$s&quot;. %2$s"
msgstr "El paquete n.º %3$s no se puede enviar a través de \"%1$s\". %2$s"

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:1064
msgid "Your order cannot be shipped via &quot;%1$s&quot;. %2$s"
msgstr "El pedido no se puede enviar a través de \"%1$s\". %2$s"

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:1059
msgid "This order cannot be shipped via &quot;%1$s&quot;. %2$s"
msgstr "Este pedido no se puede enviar a través de \"%1$s\". %2$s"

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:1053
msgid "To complete your order, please choose a different shipping method."
msgstr "Para completar el pedido, elige otro método de envío."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:1044
msgid "To have package #%3$s shipped via &quot;%1$s&quot;, please %2$s. Otherwise, choose a different shipping method."
msgstr "Para que el paquete n.º %3$s se envíe a través de \"%1$s\", debes %2$s. En caso contrario, elige otro método de envío."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:1042
msgid "To have your order shipped via &quot;%1$s&quot;, please %2$s. Otherwise, choose a different shipping method."
msgstr "Para que el pedido se envíe a través de \"%1$s\", debes %2$s. En caso contrario, elige otro método de envío."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:1036
msgid "To have this package shipped via &quot;%1$s&quot;, please %2$s."
msgstr "Para que este paquete se envíe a través de \"%1$s\", debes %2$s."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:1034
msgid "To have this order shipped via &quot;%1$s&quot;, please %2$s."
msgstr "Para que este pedido se envíe a través de \"%1$s\", debes %2$s."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:1012
msgctxt "validation notice context"
msgid "&quot;%1$s&quot; is not eligible for shipping via &quot;%2$s&quot;. %3$s"
msgstr "\"%1$s\" no cumple los requisitos para el envío a través de \"%2$s\". %3$s"

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:1010
msgctxt "static notice context"
msgid "&quot;%1$s&quot; is not eligible for shipping via &quot;%2$s&quot;. %3$s"
msgstr "\"%1$s\" no cumple los requisitos para el envío a través de \"%2$s\". %3$s"

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:1004
msgid "To complete your order, please choose a different shipping method, or remove &quot;%1$s&quot; from package #%2$s."
msgstr "Para completar el pedido, elige otro método de envío o elimina \"%1$s\" del paquete n.º %2$s."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:1002
msgid "To complete your order, please choose a different shipping method, or remove &quot;%1$s&quot; from your cart."
msgstr "Para completar el pedido, elige otro método de envío o elimina \"%1$s\" del carrito."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:989
msgid "To have &quot;%1$s&quot; shipped via &quot;%2$s&quot;, please %3$s. Otherwise, choose a different shipping method, or remove &quot;%1$s&quot; from package #%4$s."
msgstr "Para que \"%1$s\" se envíe a través de \"%2$s\", debes %3$s. En caso contrario, elige otro método de envío o elimina \"%1$s\" del paquete n.º%4$s."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:987
msgid "To have &quot;%1$s&quot; shipped via &quot;%2$s&quot;, please %3$s. Otherwise, choose a different shipping method, or remove &quot;%1$s&quot; from your cart."
msgstr "Para que \"%1$s\" se envíe a través de \"%2$s\", debes %3$s. En caso contrario, elige otro método de envío o elimina \"%1$s\" del carrito."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:981
msgid "To choose &quot;%2$s&quot;, please %3$s. Otherwise, please remove &quot;%1$s&quot; from this package."
msgstr "Para elegir \"%2$s\", debes %3$s. En caso contrario, elimina \"%1$s\" de este paquete."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:979
msgid "To choose &quot;%2$s&quot;, please %3$s. Otherwise, please remove &quot;%1$s&quot; from your cart."
msgstr "Para elegir \"%2$s\", debes %3$s. En caso contrario, elimina \"%1$s\" del carrito."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:653
msgid "Rule <strong>#%s</strong> has no effect: Please add at least one shipping option in the <strong>Exclude Methods</strong> or <strong>Exclude Rate IDs</strong> fields."
msgstr "La regla <strong>n.º %s</strong> no tiene efecto: Añade al menos una opción de envío en los campos <strong>Excluir métodos</strong> o <strong>Excluir ID de tarifa</strong>."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:634
msgid "Shipping Method restriction <strong>#%s</strong> has no effect: Please add at least one shipping option in the <strong>Exclude Methods</strong> or <strong>Exclude Rate IDs</strong> fields."
msgstr "La restricción del método de envío <strong>n.º %s</strong> no tiene efecto: Añade al menos una opción de envío en los campos <strong>Excluir métodos</strong> o <strong>Excluir ID de tarifa</strong>."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:558
msgid "Restrict the available shipping options when an order contains this product."
msgstr "Restringe las opciones de envío disponibles cuando un pedido contenga este producto."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:472
msgid "By default, when <strong>Show Excluded</strong> is enabled, a notice is displayed when customers attempt to place an order using a restricted shipping method. Select this option if you also want to display a static notice under each restricted shipping method in the <strong>Checkout</strong> page."
msgstr "Por defecto, cuando la opción <strong>Mostrar excluidos</strong> está activada, aparece un aviso si los clientes intentan hacer un pedido con un método de envío restringido. Elige esta opción si también quieres mostrar un aviso estático debajo de los métodos de envío restringidos en la página <strong>Pago</strong>."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:457
msgid "Custom notice to display when attempting to place an order while this restriction is active. You may include <code>{product}</code> and <code>{excluded_method}</code> and have them substituted by the actual product title and the selected shipping method title."
msgstr "Aviso personalizado que se mostrará cuando se intente hacer un pedido y esta restricción esté activa. Puedes incluir <code>{product}</code> y <code>{excluded_method}</code> y hacer que se sustituyan por el título real del producto y el título del método de envío que hayas elegido."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:455
msgid "Custom notice to display when attempting to place an order while this restriction is active. You may include <code>{excluded_method}</code> and have it substituted by the selected shipping method title."
msgstr "Aviso personalizado que se mostrará cuando se intente hacer un pedido y esta restricción esté activa. Puedes incluir <code>{excluded_method}</code> y hacer que se sustituya por el título del método de envío que hayas elegido."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:444
msgid "Defaults to:<br/>&quot;{product} is not eligible for shipping via {excluded_method}. To complete your order, please choose a different shipping method, or remove {product} from your cart.&quot;<br/>When conditions are defined, resolution instructions are added to the default message."
msgstr "Por defecto:<br/>\"{product}\" no cumple los requisitos para el envío a través de {excluded_method}. Para completar el pedido, elige otro método de envío o elimina {product} del carrito.\"<br/>Al definir las condiciones, se añaden instrucciones de resolución al mensaje que se muestra por defecto."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:442
msgid "Defaults to:<br/>&quot;Your order cannot be shipped via {excluded_method}. To complete your order, please choose a different shipping method.&quot;<br/>When conditions are defined, resolution instructions are added to the default message."
msgstr "Por defecto:<br/>\"El pedido no se puede enviar a través de {excluded_method}. Para completar el pedido, elige otro método de envío.\"<br/>Al definir las condiciones, se añaden instrucciones de resolución al mensaje que se muestra por defecto."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:432
msgid "By default, excluded shipping methods are removed from the list of methods available during checkout. Select this option if you prefer to show excluded shipping methods in the checkout options and display a restriction notice when customers attempt to complete an order using an excluded shipping method."
msgstr "Por defecto, los métodos de envío excluidos se eliminan de la lista de métodos disponibles durante el pago. Debes elegir esta opción para mostrar los métodos de envío excluidos en las opciones de pago y que aparezca un aviso de restricción cuando los clientes intenten completar un pedido con un método de envío excluido."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:420
msgid "Manually enter shipping rate IDs to exclude, separated by \"|\". If a rate includes the \"|\" character, replace it with \"%|%\". You may also use wildcards, such as \"FedEx*\". Useful if you are working with shipping methods that retrieve real-time rates. <strong>Important</strong>: Real-time rate IDs may change over time &ndash; use at your own risk!"
msgstr "Introduce de manera manual los ID de tarifa de envío que quieres excluir, separados por \"|\". Si una tarifa incluye el carácter \"|\", sustitúyelo por \"%|%\". También puedes utilizar caracteres comodín, como \"FedEx*\". Esto es útil si trabajas con métodos de envío que recuperan tarifas en tiempo real. <strong>Importante</strong>: Es posible que los ID de tarifa en tiempo real cambien al trascurrir un tiempo, utilízalos bajo tu responsabilidad."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:417
msgid "Shipping rate IDs to exclude, separated by &quot;|&quot;&hellip;"
msgstr "Introduce los ID de tarifa de envío que quieres excluir, separados por \"|\"..."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:415
msgid "Exclude Rate IDs"
msgstr "Excluir ID de tarifa"

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:405
msgid "Select Shipping Methods&hellip;"
msgstr "Elegir métodos de envío..."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:403
msgid "Exclude Methods"
msgstr "Excluir métodos"

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:324
msgid "Restrict the shipping methods available on the <strong>Cart</strong> and <strong>Checkout</strong> pages. To create logical \"OR\" expressions with Conditions, add multiple Restrictions."
msgstr "Restringe los métodos de envío disponibles en las páginas <strong>Carrito</strong> y <strong>Pago</strong>. Para crear expresiones lógicas \"o\" con condiciones, añade varias restricciones."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:240
#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:247
#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:274
msgid " (Legacy)"
msgstr " (heredado)"

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:239
msgid "Flat Rates (Legacy)"
msgstr "Precios únicos (heredado)"

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:226
msgid "%1$s &ndash; %2$s"
msgstr "%1$s &ndash; %2$s"

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:225
msgid "&quot;%1$s&quot; (Instance ID: %2$s)"
msgstr "\"%1$s\" (ID de la instancia: %2$s)"

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:195
msgid "All &quot;%s&quot; Method Instances"
msgstr "Todas las instancias del método \"%s\""

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:32
msgid "Shipping Method Restrictions"
msgstr "Restricciones del método de envío"

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:26
msgid "Restrict shipping methods conditionally."
msgstr "Restringe los métodos de envío según determinadas condiciones."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-countries.php:593
msgid "Package #%3$s cannot be shipped %1$s. %2$s"
msgstr "El paquete n.º %3$s no se puede enviar %1$s. %2$s"

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-countries.php:591
msgid "Your order cannot be shipped %1$s. %2$s"
msgstr "El pedido no se puede enviar %1$s. %2$s"

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-countries.php:587
msgid "To complete your order, please choose a different Shipping %1$s."
msgstr "Para completar el pedido, elige otro %1$s de envío."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-countries.php:582
msgid "To have package #%4$s shipped %1$s, please %2$s. Otherwise, choose a different Shipping %3$s."
msgstr "Para que el paquete n.º %4$s se envíe %1$s, debes %2$s. En caso contrario, elige otro %3$s de envío."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-countries.php:580
msgid "To have your order shipped %1$s, please %2$s. Otherwise, choose a different Shipping %3$s."
msgstr "Para que el pedido se envíe %1$s, debes %2$s. En caso contrario, elige otro %3$s de envío."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-countries.php:561
msgid "&quot;%1$s&quot; is not eligible for shipping %2$s. %3$s"
msgstr "\"%1$s\" no cumple los requisitos para el envío %2$s. %3$s"

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-countries.php:557
msgid "To complete your order, please choose a different Shipping %1$s, or remove &quot;%2$s&quot; from package #%3$s."
msgstr "Para completar el pedido, elige otro %1$s de envío o elimina \"%2$s\" del paquete n.º %3$s."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-countries.php:555
msgid "To complete your order, please choose a different Shipping %1$s, or remove &quot;%2$s&quot; from your cart."
msgstr "Para completar el pedido, elige otro %1$s de envío o elimina \"%2$s\" del carrito."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-countries.php:549
msgid "To have &quot;%1$s&quot; shipped %2$s, please %3$s. Otherwise, choose a different Shipping %4$s, or remove &quot;%1$s&quot; from package #%5$s."
msgstr "Para que \"%1$s\" se envíe %2$s, debes %3$s. En caso contrario, elige otro %4$s de envío o elimina \"%1$s\" del paquete n.º %5$s."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-countries.php:547
msgid "To have &quot;%1$s&quot; shipped %2$s, please %3$s. Otherwise, choose a different Shipping %4$s, or remove &quot;%1$s&quot; from your cart."
msgstr "Para que \"%1$s\" se envíe %2$s, debes %3$s. En caso contrario, elige otro %4$s de envío o elimina \"%1$s\" del carrito."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-countries.php:527
msgctxt "to state destination"
msgid "to %s"
msgstr "a %s"

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-countries.php:521
msgctxt "to country destination"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr ""

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-countries.php:329
msgid "Rule <strong>#%s</strong> has no effect: Please choose at least one country in the <strong>Exclude Countries</strong> field."
msgstr "La regla <strong>n.º %s</strong> no tiene efecto: Elige al menos un país en el campo <strong>Excluir países</strong>."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-countries.php:310
msgid "Shipping Country/State restriction <strong>#%s</strong> has no effect: Please choose at least one country in the <strong>Exclude Countries</strong> field."
msgstr "La restricción País o estado de envío <strong>n.º %s</strong> no tiene efecto: Elige al menos un país en el campo <strong>Excluir países</strong>."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-countries.php:250
msgid "Restrict the allowed shipping countries and/or states when an order contains this product."
msgstr "Restringe los países o estados de envío permitidos cuando un pedido contenga este producto."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-countries.php:187
msgid "Custom notice to display when attempting to place an order while this restriction is active. You may include <code>{product}</code> and <code>{to_excluded_destination}</code> and have them substituted by the actual product title and the excluded country / state."
msgstr "Aviso personalizado que se mostrará cuando se intente hacer un pedido y esta restricción esté activa. Puedes incluir <code>{product}</code> y <code>{to_excluded_destination}</code> y hacer que se sustituyan por el título real del producto y el país o estado excluido."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-countries.php:185
msgid "Custom notice to display when attempting to place an order while this restriction is active. You may include <code>{to_excluded_destination}</code> and have it substituted by the selected shipping country / state."
msgstr "Aviso personalizado que se mostrará cuando se intente hacer un pedido y esta restricción esté activa. Puedes incluir <code>{to_excluded_destination}</code> y hacer que se sustituya por el país o estado de envío que hayas elegido."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-countries.php:174
msgid "Defaults to:<br/>&quot;Your order cannot be shipped {to_excluded_destination}. To complete your order, please choose a different shipping destination, or remove {product} from your cart.&quot;<br/>When conditions are defined, resolution instructions are added to the default message."
msgstr "Por defecto:<br/>\"El pedido no se puede enviar {to_excluded_destination}. Para completar el pedido, elige otro destino de envío o elimina {product} del carrito.\"<br/>Al definir las condiciones, se añaden instrucciones de resolución al mensaje que se muestra por defecto."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-countries.php:172
msgid "Defaults to:<br/>&quot;Your order cannot be shipped {to_excluded_destination}. To complete your order, please choose a different shipping destination.&quot;<br/>When conditions are defined, resolution instructions are added to the default message."
msgstr "Por defecto:<br/>\"El pedido no se puede enviar {to_excluded_destination}. Para completar el pedido, elige otro destino de envío.\"<br/>Al definir las condiciones, se añaden instrucciones de resolución al mensaje que se muestra por defecto."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-countries.php:134
msgid "Select States / Regions&hellip;"
msgstr "Elegir estados o regiones..."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-countries.php:131
msgid "Exclude States / Regions"
msgstr "Excluir estados o regiones"

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-countries.php:117
msgid "Select Countries&hellip;"
msgstr "Elegir países..."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-countries.php:115
msgid "Exclude Countries"
msgstr "Excluir países"

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-countries.php:66
msgid "Restrict the shipping countries and states/regions available on the <strong>Checkout</strong> page. To create logical \"OR\" expressions with Conditions, add multiple Restrictions."
msgstr "Restringe los países y estados o regiones de envío disponibles en la página <strong>Pago</strong>. Para crear expresiones lógicas \"o\" con condiciones, añade varias restricciones."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-countries.php:32
msgid "Shipping Country Restrictions"
msgstr "Restricciones del país de envío"

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-countries.php:26
msgid "Restrict shipping destinations conditionally."
msgstr "Restringe los destinos de envío según determinadas condiciones."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-payment-gateways.php:782
msgid "Your order cannot be checked out via &quot;%1$s&quot;. %2$s"
msgstr "El pedido no se puede pagar a través de \"%1$s\". %2$s"

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-payment-gateways.php:780
msgid "This order cannot be checked out via &quot;%1$s&quot;. %2$s"
msgstr "Este pedido no se puede pagar a través de \"%1$s\". %2$s"

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-payment-gateways.php:775
msgid "To complete your order, please choose a different payment method."
msgstr "Para completar el pedido, elige otro método de pago."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-payment-gateways.php:767
msgid "To complete your order via &quot;%1$s&quot;, please %2$s. Otherwise, choose a different payment method."
msgstr "Para completar el pedido a través de \"%1$s\", debes %2$s. En caso contrario, elige otro método de pago."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-payment-gateways.php:765
msgid "To choose &quot;%1$s&quot;, please %2$s."
msgstr "Para elegir \"%1$s\", debes %2$s."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-payment-gateways.php:745
msgctxt "validation notice context"
msgid "&quot;%1$s&quot; cannot be checked out via &quot;%2$s&quot;. %3$s"
msgstr "\"%1$s\" no se puede pagar a través de \"%2$s\". %3$s"

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-payment-gateways.php:743
msgctxt "static notice context"
msgid "&quot;%1$s&quot; cannot be checked out via &quot;%2$s&quot;. %3$s"
msgstr "\"%1$s\" no se puede pagar a través de \"%2$s\". %3$s"

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-payment-gateways.php:738
msgid "To complete your order, please choose a different payment method, or remove &quot;%1$s&quot; from your cart."
msgstr "Para completar el pedido, elige otro método de pago o elimina \"%1$s\" del carrito."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-payment-gateways.php:730
msgid "To purchase &quot;%3$s&quot; via &quot;%1$s&quot;, please %2$s. Otherwise, choose a different payment method, or remove &quot;%3$s&quot; from your cart."
msgstr "Para comprar \"%3$s\" a través de \"%1$s\", debes %2$s. En caso contrario, elige otro método de pago o elimina \"%3$s\" del carrito."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-payment-gateways.php:728
msgid "To choose &quot;%1$s&quot;, please %2$s. Otherwise, please remove &quot;%3$s&quot; from your cart."
msgstr "Para elegir \"%1$s\", debes %2$s. En caso contrario, elimina \"%3$s\" del carrito."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-payment-gateways.php:359
msgid "Rule <strong>#%s</strong> has no effect: Please choose at least one payment gateway in the <strong>Exclude Gateways</strong> field."
msgstr "La regla <strong>n.º %s</strong> no tiene efecto: Elige al menos una pasarela de pago en el campo <strong>Excluir pasarelas de pago</strong>."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-payment-gateways.php:340
msgid "Payment Gateway restriction <strong>#%s</strong> has no effect: Please choose at least one payment gateway in the <strong>Exclude Gateways</strong> field."
msgstr "La restricción Pasarela de pago <strong>n.º %s</strong> no tiene efecto: Elige al menos una pasarela de pago en el campo <strong>Excluir pasarelas de pago</strong>."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-payment-gateways.php:287
msgid "Restrict the available payment options when an order contains this product."
msgstr "Restringe las opciones de pago disponibles cuando un pedido contenga este producto."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-payment-gateways.php:209
msgid "By default, when <strong>Show Excluded</strong> is enabled, a notice is displayed when customers attempt to place an order using a restricted payment method. Select this option if you also want to display a static notice under each restricted payment method."
msgstr "Por defecto, cuando la opción <strong>Mostrar excluidos</strong> está activada, aparece un aviso si los clientes intentan hacer un pedido con un método de pago restringido. Elige esta opción si también quieres mostrar un aviso estático debajo de los métodos de pago restringidos."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-payment-gateways.php:203
#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:466
msgid "Show Static Notices"
msgstr "Mostrar avisos estáticos"

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-payment-gateways.php:195
msgid "Custom notice to display when attempting to place an order while this restriction is active. You may include <code>{product}</code> and <code>{excluded_gateway}</code> and have them substituted by the actual product title and the selected payment gateway title."
msgstr "Aviso personalizado que se mostrará cuando se intente hacer un pedido y esta restricción esté activa. Puedes incluir <code>{product}</code> y <code>{excluded_gateway}</code> y hacer que se sustituyan por el título real del producto y el título de la pasarela de pago que hayas elegido."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-payment-gateways.php:193
msgid "Custom notice to display when attempting to place an order while this restriction is active. You may include <code>{excluded_gateway}</code> and have it substituted by the selected payment gateway title."
msgstr "Aviso personalizado que se mostrará cuando se intente hacer un pedido y esta restricción esté activa. Puedes incluir <code>{excluded_gateway}</code> y hacer que se sustituya por el título de la pasarela de pago que hayas elegido."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-payment-gateways.php:182
msgid "Defaults to:<br/>&quot;{product} cannot be checked out via {excluded_gateway}. To complete your order, please choose a different payment method, or remove {product} from your cart.&quot;<br/>When conditions are defined, resolution instructions are added to the default message."
msgstr "Por defecto:<br/>\"{product} no se puede pagar a través de {excluded_gateway}. Para completar el pedido, elige otro método de pago o elimina {product} del carrito.\"<br/>Al definir las condiciones, se añaden instrucciones de resolución al mensaje que se muestra por defecto."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-payment-gateways.php:180
msgid "Defaults to:<br/>&quot;Your order cannot be checked out via {excluded_gateway}. To complete your order, please choose a different payment method.&quot;<br/>When conditions are defined, resolution instructions are added to the default message."
msgstr "Por defecto:<br/>\"El pedido no se puede pagar a través de {excluded_gateway}. Para completar el pedido, elige otro método de pago.\"<br/>Al definir las condiciones, se añaden instrucciones de resolución al mensaje que se muestra por defecto."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-payment-gateways.php:176
#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-countries.php:168
#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:438
msgid "Custom Notice"
msgstr "Aviso personalizado"

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-payment-gateways.php:170
msgid "By default, excluded payment gateways are hidden in the <strong>Checkout</strong> and <strong>Order > Pay</strong> pages. Select this option if you prefer to show excluded gateways in the <strong>Checkout</strong> page and display a restriction notice when customers attempt to complete an order using an excluded gateway. In the <strong>Order > Pay</strong> page, excluded payment gateways will remain hidden."
msgstr "Por defecto, las pasarelas de pago excluidas se ocultan en las páginas <strong>Pago</strong> y <strong>Pedido > Pagar</strong>. Debes elegir esta opción para mostrar las pasarelas excluidas en la página <strong>Pago</strong> y que aparezca un aviso de restricción cuando los clientes intenten completar un pedido con una pasarela excluida. En la página <strong>Pedido > Pagar</strong>, las pasarelas de pago excluidas permanecerán ocultas."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-payment-gateways.php:164
#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:426
msgid "Show Excluded"
msgstr "Mostrar pasarelas excluidas"

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-payment-gateways.php:152
msgid "Select Payment Gateways&hellip;"
msgstr "Elegir pasarelas de pago..."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-payment-gateways.php:150
msgid "Exclude Gateways"
msgstr "Excluir pasarelas"

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-payment-gateways.php:146
#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-countries.php:111
#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:399
msgid "Optional short description for this rule&hellip;"
msgstr "Puedes añadir una breve descripción (opcional) para esta regla..."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-payment-gateways.php:143
#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-countries.php:108
#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:396
msgid "Short Description"
msgstr "Descripción corta"

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-payment-gateways.php:95
msgid "Restrict the payment gateways available on the <strong>Checkout</strong> and <strong>Order > Pay</strong> pages. To create logical \"OR\" expressions with Conditions, add multiple Restrictions."
msgstr "Para restringir las pasarelas de pago disponibles, ve a las páginas <strong>Pago</strong> y <strong>Pedido > Pagar</strong>. Para crear expresiones lógicas \"o\" con condiciones, añade varias restricciones."

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-payment-gateways.php:31
msgid "Payment Gateway Restrictions"
msgstr "Restricciones de las pasarelas de pago"

#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-payment-gateways.php:26
msgid "Restrict payment gateways conditionally."
msgstr "Restringe las pasarelas de pago según determinadas condiciones."

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-stock-quantity.php:27
msgid "Stock Quantity"
msgstr "Cantidad de inventario"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-shipping-postcode.php:45
msgid "choose a valid shipping postcode"
msgstr "elige un código postal de envío válido"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-shipping-postcode.php:25
msgid "Shipping Postcode"
msgstr "Código postal de envío"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-shipping-method.php:253
msgid "Select shipping methods&hellip;"
msgstr "Elegir métodos de envío..."

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-shipping-method.php:134
msgid "choose a different shipping method for packages %s"
msgstr "elige otro método de envío para paquetes %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-shipping-method.php:127
msgid "choose a different shipping method"
msgstr "elige otro método de envío"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-shipping-method.php:116
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-shipping-method.php:132
msgid "choose a different shipping method for package #%s"
msgstr "elige otro método de envío para el paquete n.º %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-shipping-method.php:114
msgid "select a different shipping method"
msgstr "elige otro método de envío"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-shipping-method.php:27
msgid "Shipping Method"
msgstr "Método de envío"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-shipping-country-state.php:322
msgid "Select shipping countries&hellip;"
msgstr "Elegir países de envío..."

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-shipping-country-state.php:105
msgid "choose a different shipping destination for shipping packages %2$s"
msgstr "elige otro destino de envío para paquetes %2$s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-shipping-country-state.php:99
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-shipping-country-state.php:107
msgid "choose a different shipping %s"
msgstr "elige otro %s de envío"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-shipping-country-state.php:27
msgid "Shipping Country/State"
msgstr "País o estado de envío"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-weight.php:87
msgid "make sure its total weight is either above or below %s"
msgstr "comprueba que el peso total está por encima o por debajo de %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-weight.php:85
msgid "make sure that the total weight of your shipment is either above or below %s"
msgstr "comprueba que el peso total del envío está por encima o por debajo de %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-weight.php:80
msgid "increase its total weight above %s"
msgstr "aumenta el peso total por encima de %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-weight.php:78
msgid "increase the total weight of your shipment above %s"
msgstr "aumenta el peso total del envío por encima de %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-weight.php:73
msgid "decrease its total weight to %s or lower"
msgstr "disminuye el peso total hasta %s o menos"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-weight.php:71
msgid "decrease the total weight of your shipment to %s or lower"
msgstr "disminuye el peso total de tu envío hasta %s o menos"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-weight.php:66
msgid "increase its total weight to %s or higher"
msgstr "aumenta el peso total hasta %s o más"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-weight.php:64
msgid "increase the total weight of your shipment to %s or higher"
msgstr "aumenta el peso total del envío hasta %s o más"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-weight.php:58
msgid "decrease its total weight below %s"
msgstr "disminuye el peso total por debajo de %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-weight.php:56
msgid "decrease the total weight of your shipment below %s"
msgstr "disminuye el peso total del envío por debajo de %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-weight.php:27
msgid "Package Weight"
msgstr "Peso del paquete"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-total.php:78
msgid "make sure that its total value is above %s"
msgstr "comprueba que el valor total está por encima de %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-total.php:76
msgid "make sure that the total value of your shipment is above %s"
msgstr "comprueba que el valor total del envío está por encima de %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-total.php:71
msgid "make sure that its total value is %s or lower"
msgstr "comprueba que el valor total es %s o menos"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-total.php:69
msgid "make sure that the total value of your shipment is %s or lower"
msgstr "comprueba que el valor total del envío es %s o menos"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-total.php:64
msgid "make sure that its total value is %s or higher"
msgstr "comprueba que el valor total es %s o más"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-total.php:62
msgid "make sure that the total value of your shipment is %s or higher"
msgstr "comprueba que el valor total del envío es %s o más"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-total.php:56
msgid "make sure that its total value does not exceed %s"
msgstr "comprueba que el valor total no es superior a %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-total.php:54
msgid "make sure that the total value of your shipment does not exceed %s"
msgstr "comprueba que el valor total del envío no es superior a %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-total.php:26
msgid "Package Total"
msgstr "Total del paquete"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-shipping-class.php:74
msgid "make sure it contains qualifying products only"
msgstr "comprueba que solo contiene productos válidos"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-shipping-class.php:66
msgid "add some qualifying products to it"
msgstr "añádele algunos productos válidos"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-shipping-class.php:58
msgid "remove %s from it"
msgstr "elimínale %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-package.php:27
msgid "Recurring Package"
msgstr "Paquete periódico"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-item.php:90
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-package.php:74
msgid "consider changing its shipping schedule"
msgstr "te recomendamos modificar el calendario de envíos"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-item.php:84
msgid "make sure it only contains items shipped at %s intervals"
msgstr "comprueba que solo contiene artículos enviados a intervalos de %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-item.php:82
msgid "make sure that your cart only contains items shipped at %s intervals"
msgstr "comprueba que el carrito solo contiene artículos enviados a intervalos de %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-item.php:76
msgid "make sure it does not only contain items shipped at %s intervals"
msgstr "comprueba que no solo contiene artículos enviados a intervalos de %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-item.php:74
msgid "make sure that your cart does not only contain items shipped at %s intervals"
msgstr "comprueba que el carrito no solo contiene artículos enviados a intervalos de %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-item.php:68
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-package.php:68
msgid "make sure it contains items shipped at %s intervals"
msgstr "comprueba que contiene artículos enviados a intervalos de %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-item.php:66
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-package.php:66
msgid "make sure that your cart contains items shipped at %s intervals"
msgstr "comprueba que el carrito contiene artículos enviados a intervalos de %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-item.php:60
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-package.php:60
msgid "make sure it does not contain any items shipped at %s intervals"
msgstr "comprueba que no contiene artículos enviados a intervalos de %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-item.php:58
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-package.php:58
msgid "make sure that your cart does not contain any items shipped at %s intervals"
msgstr "comprueba que el carrito no contiene artículos enviados a intervalos de %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-item.php:47
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-package.php:47
msgid "recurring"
msgstr "periódico"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-item-quantity.php:119
msgid "make sure it contains either more or fewer than %s items"
msgstr "comprueba que contiene más o menos de %s artículos"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-item-quantity.php:111
msgid "make sure that there are either more or fewer than %s items in every shipping package"
msgstr "comprueba que hay más o menos de %s artículos en cada paquete de envío"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-item-quantity.php:109
msgid "make sure that there are more than %s items in every shipping package"
msgstr "comprueba que hay más de %s artículos en cada paquete de envío"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-item-quantity.php:96
msgid "make sure it contains less than %s items"
msgstr "comprueba que contiene menos de %s artículos"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-item-quantity.php:94
msgid "make sure that there are less than %s items in every shipping package"
msgstr "comprueba que hay menos de %s artículos en cada paquete de envío"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-item-quantity.php:83
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-item-quantity.php:117
msgid "make sure it contains more than %s items"
msgstr "comprueba que contiene más de %s artículos"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-item-quantity.php:70
msgid "make sure it contains at least %s items"
msgstr "comprueba que contiene al menos %s artículos"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-item-quantity.php:68
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-item-quantity.php:81
msgid "make sure there are at least %s items in every shipping package"
msgstr "comprueba que hay al menos %s artículos en cada paquete de envío"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-item-quantity.php:56
msgid "make sure that there are no more than %s items in it"
msgstr "comprueba que no hay más de %s artículos"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-item-quantity.php:54
msgid "make sure that there are no shipping packages with more than %s items"
msgstr "comprueba que no hay paquetes de envío con más de %s artículos"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-item-quantity.php:27
msgid "Package Item Count"
msgstr "Recuento de artículos del paquete"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-category.php:405
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-shipping-class.php:236
msgid "not all items in package"
msgstr "no todos los artículos en el paquete"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-category.php:404
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-shipping-class.php:235
msgid "all items in package"
msgstr "todos los artículos en el paquete"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-category.php:173
msgid "make sure it contains only products from the %s category"
msgstr "comprueba que solo contiene productos de la categoría %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-category.php:165
msgid "make sure it contains only products from the %s categories"
msgstr "comprueba que solo contiene productos de las categorías %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-category.php:154
msgid "make sure it doesn't only contain products from the %s category"
msgstr "comprueba que no solo contiene productos de la categoría %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-category.php:146
msgid "make sure it doesn't only contain products from the %s categories"
msgstr "comprueba que no solo contiene productos de las categorías %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-category.php:135
msgid "make sure it contains some products from the %s category"
msgstr "comprueba que contiene algunos productos de la categoría %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-category.php:127
msgid "make sure it contains some products from the %s categories"
msgstr "comprueba que contiene algunos productos de las categorías %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-category.php:115
msgctxt "products in category"
msgid "remove %1$s from it"
msgstr "elimínale %1$s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-category.php:107
msgctxt "products in categories"
msgid "remove %1$s from it"
msgstr "elimínale %1$s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-category.php:96
msgid "make sure it contains no products from the %2$s category"
msgstr "comprueba que no contiene productos de la categoría %2$s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-category.php:88
msgid "make sure it contains no products from the %2$s categories"
msgstr "comprueba que no contiene productos de las categorías %2$s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-backorder.php:173
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-item.php:314
msgid "not all package items"
msgstr "no todos los artículos del paquete"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-backorder.php:172
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-item.php:313
msgid "all package items"
msgstr "todos los artículos del paquete"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-backorder.php:171
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-category.php:403
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-item.php:312
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-shipping-class.php:234
msgid "not in package"
msgstr "que no estén en el paquete"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-backorder.php:170
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-category.php:402
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-item.php:311
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-shipping-class.php:233
msgid "in package"
msgstr "en el paquete"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-backorder.php:76
msgid "make sure it contains only products on backorder"
msgstr "comprueba que solo contiene productos reservados"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-backorder.php:68
msgid "make sure it does not contain only products on backorder"
msgstr "comprueba que no solo contiene productos reservados"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-backorder.php:60
msgid "make sure it contains some backordered products"
msgstr "comprueba que solo contiene algunos productos reservados"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-backorder.php:52
msgid "remove all backordered products from it"
msgstr "elimina todos los productos reservados"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-order-total.php:55
msgid "increase your order total above %s"
msgstr "aumenta el total del pedido por encima de %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-order-total.php:53
msgid "decrease your order total to %s or lower"
msgstr "disminuye el total del pedido hasta %s o menos"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-order-total.php:51
msgid "increase your order total to %s or higher"
msgstr "aumenta el total del pedido hasta %s o más"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-order-total.php:49
msgid "decrease your order total below %s"
msgstr "disminuye el total del pedido por debajo de %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-order-total.php:27
msgid "Order Total"
msgstr "Total del pedido"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-order-status.php:186
msgid "Select statuses&hellip;"
msgstr "Elegir estados..."

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-order-status.php:181
msgid "not in"
msgstr "no en"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-order-status.php:180
msgid "in"
msgstr "in"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-order-status.php:61
msgid "please contact the site administrator"
msgstr "ponte en contacto con el administrador del sitio"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-order-status.php:27
msgid "Order Status"
msgstr "Estado del pedido"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-membership-plan.php:186
msgid "Select plans&hellip;"
msgstr "Elegir planes..."

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-membership-plan.php:181
msgid "all active"
msgstr "todos activos"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-membership-plan.php:180
msgid "inactive exists"
msgstr "inactivo que existe"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-membership-plan.php:179
msgid "all inactive"
msgstr "todos inactivos"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-membership-plan.php:178
msgid "active exists"
msgstr "activo que existe"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-membership-plan.php:52
msgid "make sure you have purchased a qualifying membership plan"
msgstr "comprueba que has comprado un plan de membresía válido"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-membership-plan.php:50
msgid "make sure that your active membership plan(s) qualify"
msgstr "comprueba que tu plan o planes de membresía están activos"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-membership-plan.php:27
msgid "Membership Plan"
msgstr "Plan de membresía"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-gift-cards.php:52
msgid "add some gift cards products to your cart"
msgstr "añade algunos productos de tarjetas regalo al carrito"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-gift-cards.php:50
msgid "remove all gift cards from your cart"
msgstr "elimina todas las tarjetas regalo del carrito"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-gift-card-product.php:57
msgid "make sure that your cart contains only gift card products"
msgstr "comprueba que el carrito solo contiene productos de tarjeta regalo"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-gift-card-product.php:55
msgid "make sure that your cart doesn't contain only gift card products"
msgstr "comprueba que el carrito no solo contiene productos de tarjeta regalo"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-gift-card-product.php:53
msgid "add some gift card products to your cart"
msgstr "añade algunos productos de tarjeta regalo al carrito"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-gift-card-product.php:51
msgid "remove all gift card products from your cart"
msgstr "elimina todos los productos de tarjetas regalo del carrito"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-gift-card-product.php:27
msgid "Gift Card Product"
msgstr "Producto de tarjeta regalo"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-date-time.php:386
msgid "Select days&hellip;"
msgstr "Elegir días..."

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-date-time.php:386
msgid "Select months&hellip;"
msgstr "Elegir meses..."

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-date-time.php:355
msgid "Enter values from <code>%1$s</code> to <code>%2$s</code>, separated by comma. Supports dashes for ranges. Example: <code>%3$s</code>."
msgstr "Introduce valores comprendidos entre <code>%1$s</code> y <code>%2$s</code>, separados por comas. Admite guiones para los rangos. Ejemplo: <code>%3$s</code>."

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-date-time.php:352
msgid "Enter values from %1$s to %2$s, separated by comma&hellip;"
msgstr "Introduce valores comprendidos entre %1$s y %2$s, separados por comas..."

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-date-time.php:263
msgid "Rule <strong>#%s</strong>: <strong>%s</strong> modifier with condition <strong>%s: %s</strong> was invalid and removed. Please choose a value between %s."
msgstr "La regla <strong>n.º %s</strong>: El modificador de <strong>%s</strong> con la condición <strong>%s: %s</strong> no era válido y se ha eliminado. Elige un valor entre %s."

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-date-time.php:177
msgid "complete your order at a different time/date"
msgstr "completa el pedido en una hora o fecha diferente"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-date-time.php:104
msgid "hour is not"
msgstr "la hora no es"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-date-time.php:98
msgid "hour is"
msgstr "la hora es"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-date-time.php:93
msgid "day in week is not"
msgstr "el día de la semana no es"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-date-time.php:88
msgid "day in week is"
msgstr "el día de la semana es"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-date-time.php:82
msgid "day in month is not"
msgstr "el día del mes no es"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-date-time.php:76
msgid "day in month is"
msgstr "el día del mes es"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-date-time.php:71
msgid "month is not"
msgstr "el mes no es"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-date-time.php:66
msgid "month is"
msgstr "el mes es"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-date-time.php:60
msgid "year is not"
msgstr "el año no es"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-date-time.php:54
msgid "year is"
msgstr "el año es"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-date-time.php:29
msgid "Date/Time"
msgstr "Fecha/Hora"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-customer.php:433
msgid "Separate e-mail addresses with commas. You can match multiple addresses by using an asterisk (*) before the <code>@</code> e-mail separator. For example, <code>*@woocommerce.com</code> will match all woocommerce.com addresses."
msgstr "Separa las direcciones de correo electrónico con comas. Puedes hacer que coincidan varias direcciones con un asterisco (*) antes del separador de correo electrónico <code>@</code>. Por ejemplo, <code>*@woocommerce.com</code> coincidirá con todas las direcciones de woocommerce.com."

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-customer.php:348
msgid "Rule <strong>#%1$s</strong>: Invalid e-mails found (%2$s) and removed from the <strong>Customer</strong> condition. %3$s"
msgstr "La regla <strong>n.º %1$s</strong>: Se han encontrado correos electrónicos no válidos (%2$s) y se han eliminado de la condición <strong>Cliente</strong>. %3$s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-customer.php:342
msgid "Rule <strong>#%1$s</strong>: Invalid e-mail found (%2$s) and removed from the <strong>Customer</strong> condition. %3$s"
msgstr "La regla <strong>n.º %1$s</strong>: Se han encontrado un correo electrónico no válido (%2$s) y se han eliminado de la condición <strong>Cliente</strong>. %3$s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-customer.php:336
msgid "You can only use an asterisk (*) to match multiple addresses before the <code>@</code> e-mail separator."
msgstr "Solo puedes utilizar un asterisco (*) para hacer que coincidan varias direcciones antes del separador de correo electrónico <code>@</code>."

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-customer.php:77
msgid "checkout with a new customer account"
msgstr "paga con una nueva cuenta de cliente"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-customer.php:75
msgid "checkout with an account that you have previously placed orders with"
msgstr "paga con una cuenta con la que hayas hecho pedidos anteriormente"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-customer.php:71
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-customer.php:73
msgid "use an authorized account"
msgstr "utiliza una cuenta autorizada"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-customer.php:49
msgid "is new"
msgstr "es nuevo"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-customer.php:46
msgid "is returning"
msgstr "es habitual"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-customer.php:43
msgid "e-mail is not"
msgstr "el correo electrónico no es"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-customer.php:40
msgid "e-mail is"
msgstr "el correo electrónico es"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-customer.php:34
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-customer-role.php:159
msgid "Select roles&hellip;"
msgstr "Elegir roles..."

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-customer-role.php:144
msgid "Guest"
msgstr "Invitado"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-customer-role.php:49
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-customer-role.php:51
msgid "check out using an account with the required permissions"
msgstr "paga con una cuenta que disponga de los permisos necesarios"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-customer-role.php:27
msgid "Customer Role"
msgstr "Rol del cliente"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-currency.php:175
msgid "Select currency&hellip;"
msgstr "Elegir moneda..."

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-currency.php:70
msgid "checkout using %s"
msgstr "paga con %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-currency.php:62
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-currency.php:72
msgid "choose a different currency"
msgstr "elige otra moneda"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-currency.php:60
msgid "choose a currency other than %s"
msgstr "elige una moneda que no sea %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-currency.php:27
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-coupon-code.php:276
msgid "Enter coupon codes, separated by comma (,). You may also use wildcards, such as 'discount*'."
msgstr "Introduce códigos de cupones, separados por comas (,). También puedes utilizar caracteres comodín, como \"descuento*\"."

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-coupon-code.php:275
msgid "Enter coupon codes, separated by comma (,)."
msgstr "Introduce códigos de cupones, separados por comas (,)."

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-coupon-code.php:270
msgid "does not enable free shipping"
msgstr "no activa el envío gratuito"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-coupon-code.php:269
msgid "enables free shipping"
msgstr "activa el envío gratuito"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-coupon-code.php:268
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-gift-cards.php:122
msgid "not used"
msgstr "sin utilizar"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-coupon-code.php:267
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-gift-cards.php:121
msgid "used"
msgstr "utilizado"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-coupon-code.php:76
msgid "apply a free shipping coupon"
msgstr "aplica un cupón de envío gratuito"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-coupon-code.php:72
msgid "remove all free shipping coupons from your cart"
msgstr "elimina todos los cupones de envío gratuitos del carrito"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-coupon-code.php:68
msgid "apply a qualifying coupon"
msgstr "aplica un cupón válido"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-coupon-code.php:62
msgid "remove coupon %s"
msgstr "eliminar cupón %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-coupon-code.php:60
msgid "remove coupons %s"
msgstr "eliminar cupones %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-coupon-code.php:52
msgid "remove all applied coupons"
msgstr "elimina todos los cupones aplicados"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-coupon-code.php:27
msgid "Coupon Code"
msgstr "Código de cupón"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-total.php:55
msgid "increase your cart total above %s"
msgstr "aumenta el total del carrito por encima de %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-total.php:53
msgid "decrease your cart total to %s or lower"
msgstr "disminuye el total del carrito hasta %s o menos"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-total.php:51
msgid "increase your cart total to %s or higher"
msgstr "aumenta el total del carrito hasta %s o más"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-total.php:49
msgid "decrease your cart total below %s"
msgstr "disminuye el total del carrito por debajo de %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-total.php:27
msgid "Cart Total"
msgstr "Total del carrito"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-subtotal.php:169
msgid "Calculated %s tax, for consistency with how WooCommerce is currently configured to display prices in the Cart and Checkout pages. Can be controlled under <strong>WooCommerce > Settings > Tax > Display Prices During Cart and Checkout</strong>."
msgstr "Impuesto de %s calculado, para mantener la coherencia con la configuración actual de WooCommerce y mostrar los precios en las páginas Carrito y Pago. Se puede supervisar en <strong>WooCommerce > Ajustes > Impuestos > Mostrar precios durante el proceso del carrito y del pago</strong>."

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-subtotal.php:151
msgid " (excl. tax)"
msgstr " (sin impuestos)"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-subtotal.php:149
msgid " (incl. tax)"
msgstr " (impuesto incluido)"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-subtotal.php:53
msgid "decrease your cart subtotal to %s or lower"
msgstr "disminuye el subtotal del carrito hasta %s o menos"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-subtotal.php:51
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-subtotal.php:55
msgid "increase your cart subtotal above %s"
msgstr "aumenta el subtotal del carrito por encima de %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-subtotal.php:49
msgid "decrease your cart subtotal below %s"
msgstr "disminuye el subtotal del carrito por debajo de %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-subtotal.php:27
msgid "Cart Subtotal"
msgstr "Subtotal del carro de compra"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-shipping-class.php:261
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-shipping-class.php:242
msgid "Select shipping classes&hellip;"
msgstr "Elegir clases de envío..."

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-shipping-class.php:60
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-shipping-class.php:72
msgid "make sure that your cart contains only qualifying products"
msgstr "comprueba que el carrito solo contiene productos válidos"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-shipping-class.php:56
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-shipping-class.php:58
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-shipping-class.php:64
msgid "add some qualifying products to your cart"
msgstr "añade algunos productos válidos al carrito"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-shipping-class.php:54
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-shipping-class.php:56
msgid "remove %s from your cart"
msgstr "elimina %s del carrito"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-shipping-class.php:27
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-shipping-class.php:27
msgid "Shipping Class"
msgstr "Clase de envío"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-recurring-item.php:361
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-item.php:319
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-package.php:248
msgid "Select billing period&hellip;"
msgstr "Elegir período de facturación..."

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-recurring-item.php:110
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-item.php:270
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-package.php:201
msgid "yearly"
msgstr "anual"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-recurring-item.php:109
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-item.php:269
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-package.php:200
msgid "monthly"
msgstr "mensual"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-recurring-item.php:108
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-item.php:268
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-package.php:199
msgid "weekly"
msgstr "semanalmente"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-recurring-item.php:107
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-item.php:267
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-package.php:198
msgid "daily"
msgstr "diariamente"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-recurring-item.php:80
msgid "make sure that your cart contains only %s subscription products"
msgstr "comprueba que el carrito solo contiene productos de suscripción de %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-recurring-item.php:78
msgid "make sure that your cart contains only subscription products"
msgstr "comprueba que el carrito solo contiene productos de suscripción"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-recurring-item.php:72
msgid "make sure that your cart doesn't contain only %s subscription products"
msgstr "comprueba que el carrito no solo contiene productos de suscripción de %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-recurring-item.php:70
msgid "make sure that your cart doesn't contain only subscription products"
msgstr "comprueba que el carrito no solo contiene productos de suscripción"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-recurring-item.php:64
msgid "add some %s subscription products to your cart"
msgstr "añade algunos productos de suscripción de %s al carrito"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-recurring-item.php:62
msgid "add some subscription products to your cart"
msgstr "añade algunos productos de suscripción al carrito"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-recurring-item.php:56
msgid "remove all %s subscription products from your cart"
msgstr "elimina todos los productos de suscripción de %s del carrito"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-recurring-item.php:53
msgid "remove all subscription products from your cart"
msgstr "elimina todos los productos de suscripción del carrito"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-recurring-item.php:27
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-item.php:27
msgid "Product on Subscription"
msgstr "Producto en suscripción"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-item-quantity.php:59
msgid "increase the quantity of &quot;%1$s&quot; above %2$s"
msgstr "aumenta la cantidad de \"%1$s\" por encima de %2$s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-item-quantity.php:57
msgid "decrease the quantity of &quot;%1$s&quot; to %2$s or lower"
msgstr "disminuye la cantidad de \"%1$s\" hasta %2$s o menos"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-item-quantity.php:55
msgid "increase the quantity of &quot;%1$s&quot; to %2$s or higher"
msgstr "aumenta la cantidad de \"%1$s\" hasta %2$s o más"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-item-quantity.php:53
msgid "decrease the quantity of &quot;%1$s&quot; below %2$s"
msgstr "disminuye la cantidad de \"%1$s\" por debajo de %2$s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-item-quantity.php:27
msgid "Item Quantity"
msgstr "Cantidad de artículos"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-item-on-sale.php:57
msgid "make sure that your cart contains only products on sale"
msgstr "comprueba que el carrito solo contiene productos en oferta"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-item-on-sale.php:55
msgid "make sure that your cart doesn't contain only products on sale"
msgstr "comprueba que el carrito no solo contiene productos en oferta"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-item-on-sale.php:53
msgid "add some on sale products to your cart"
msgstr "añade algunos productos en oferta al carrito"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-item-on-sale.php:51
msgid "remove all on sale products from your cart"
msgstr "elimina todos los productos en oferta del carrito"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-item-on-sale.php:27
msgid "Product On Sale"
msgstr "Producto en oferta"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-item-count.php:163
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-item-quantity.php:289
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-weight.php:207
msgid "="
msgstr "="

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-item-count.php:162
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-item-quantity.php:162
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-subtotal.php:162
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-total.php:155
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-order-total.php:194
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-item-quantity.php:288
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-total.php:187
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-weight.php:205
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-stock-quantity.php:168
msgid ">"
msgstr ">"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-item-count.php:161
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-item-quantity.php:163
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-subtotal.php:163
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-total.php:156
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-order-total.php:195
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-item-quantity.php:287
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-total.php:188
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-weight.php:206
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-stock-quantity.php:169
msgid ">="
msgstr ">="

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-item-count.php:160
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-item-quantity.php:161
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-subtotal.php:161
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-total.php:154
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-order-total.php:193
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-item-quantity.php:286
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-total.php:186
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-weight.php:204
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-stock-quantity.php:167
msgid "<="
msgstr "<="

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-item-count.php:159
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-item-quantity.php:160
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-subtotal.php:160
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-total.php:153
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-order-total.php:192
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-item-quantity.php:285
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-total.php:185
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-weight.php:203
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-stock-quantity.php:166
msgid "<"
msgstr "<"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-item-count.php:68
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-item-quantity.php:128
msgid "make sure that your cart contains either more or fewer than %s items"
msgstr "comprueba que el carrito contiene más o menos de %s artículos"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-item-count.php:62
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-item-quantity.php:100
msgid "make sure that your cart contains less than %s items"
msgstr "comprueba que el carrito contiene menos de %s artículos"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-item-count.php:58
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-item-count.php:66
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-item-quantity.php:87
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-item-quantity.php:126
msgid "make sure that your cart contains more than %s items"
msgstr "comprueba que el carrito contiene más de %s artículos"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-item-count.php:54
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-item-quantity.php:74
msgid "make sure that your cart contains at least %s items"
msgstr "comprueba que el carrito contiene al menos %s artículos"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-item-count.php:50
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-item-quantity.php:60
msgid "make sure that there are no more than %s items in your cart"
msgstr "comprueba que no hay más de %s artículos en el carrito"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-item-count.php:27
msgid "Cart Item Count"
msgstr "Recuento de artículos en el carrito"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-category.php:345
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-category.php:410
msgid "Select categories&hellip;"
msgstr "Elige las categorías&hellip;"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-category.php:120
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-category.php:171
msgid "make sure that your cart contains only products from the %s category"
msgstr "comprueba que el carrito solo contiene productos de la categoría %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-category.php:118
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-category.php:163
msgid "make sure that your cart contains only products from the %s categories"
msgstr "comprueba que el carrito solo contiene productos de las categorías %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-category.php:112
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-category.php:152
msgid "make sure that your cart doesn't only contain products from the %s category"
msgstr "comprueba que el carrito no solo contiene productos de la categoría %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-category.php:110
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-category.php:144
msgid "make sure that your cart doesn't only contain products from the %s categories"
msgstr "comprueba que el carrito no solo contiene productos de las categorías %s"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-category.php:104
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-category.php:133
msgid "add some products from the %s category to your cart"
msgstr "añade algunos productos de la categoría %s al carrito"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-category.php:102
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-category.php:125
msgid "add some products from the %s categories to your cart"
msgstr "añade algunos productos de las categorías %s al carrito"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-category.php:95
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-category.php:113
msgctxt "products in category"
msgid "remove %1$s from your cart"
msgstr "elimina %1$s del carrito"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-category.php:93
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-category.php:105
msgctxt "products in categories"
msgid "remove %1$s from your cart"
msgstr "elimina %1$s del carrito"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-category.php:87
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-category.php:94
msgid "remove all products from the %2$s category from your cart"
msgstr "elimina todos los productos de la categoría %2$s del carrito"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-category.php:85
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-category.php:86
msgid "remove all products from the %2$s categories from your cart"
msgstr "elimina todos los productos de las categorías %2$s del carrito"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-category.php:27
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-category.php:27
msgid "Category"
msgstr "Categoría"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-backorder.php:190
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-category.php:340
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-item-on-sale.php:191
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-recurring-item.php:356
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-shipping-class.php:256
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-gift-card-product.php:191
msgid "not all cart items"
msgstr "no todos los artículos del carrito"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-backorder.php:189
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-category.php:339
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-item-on-sale.php:190
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-recurring-item.php:355
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-shipping-class.php:255
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-gift-card-product.php:190
msgid "all cart items"
msgstr "todos los artículos del carrito"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-backorder.php:188
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-category.php:338
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-item-on-sale.php:189
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-recurring-item.php:354
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-shipping-class.php:254
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-gift-card-product.php:189
msgid "not in cart"
msgstr "no están en el carrito"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-backorder.php:187
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-category.php:337
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-item-on-sale.php:188
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-recurring-item.php:353
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-shipping-class.php:253
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-gift-card-product.php:188
msgid "in cart"
msgstr "en el carrito"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-backorder.php:56
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-backorder.php:74
msgid "make sure that your cart contains only products on backorder"
msgstr "comprueba que el carrito solo contiene productos reservados"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-backorder.php:54
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-backorder.php:66
msgid "make sure that your cart doesn't contain only products on backorder"
msgstr "comprueba que el carrito no solo contiene productos reservados"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-backorder.php:52
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-backorder.php:58
msgid "add some backordered products to your cart"
msgstr "añade algunos productos reservados al carrito"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-backorder.php:50
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-backorder.php:50
msgid "remove all backordered products from your cart"
msgstr "elimina todos los productos reservados del carrito"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-cart-backorder.php:27
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-backorder.php:27
msgid "Backorder"
msgstr "Reserva"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-billing-postcode.php:179
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-shipping-postcode.php:211
msgid "List one postcode per line&hellip;"
msgstr "Enumerar un código postal por línea..."

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-billing-postcode.php:46
msgid "choose a valid billing postcode"
msgstr "elige un código postal de facturación válido"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-billing-postcode.php:26
msgid "Billing Postcode"
msgstr "Código postal de facturación"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-billing-country-state.php:281
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-shipping-country-state.php:346
msgid "Limit restriction to specific states or regions&hellip;"
msgstr "Limitar la restricción para regiones o estados concretos..."

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-billing-country-state.php:257
msgid "Select billing countries&hellip;"
msgstr "Elegir países de facturación..."

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-billing-country-state.php:252
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-billing-postcode.php:174
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-currency.php:170
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-customer-role.php:154
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-package.php:243
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-shipping-country-state.php:317
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-shipping-method.php:248
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-shipping-postcode.php:206
msgid "is not"
msgstr "no es"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-billing-country-state.php:251
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-billing-postcode.php:173
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-currency.php:169
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-customer-role.php:153
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-package-recurring-package.php:242
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-shipping-country-state.php:316
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-shipping-method.php:247
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-shipping-postcode.php:205
msgid "is"
msgstr "es"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-billing-country-state.php:55
msgid "choose a different billing %s"
msgstr "elige otro %s de facturación"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-billing-country-state.php:49
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-shipping-country-state.php:91
#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-countries.php:522
msgid "Country"
msgstr "País"

#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-billing-country-state.php:27
msgid "Billing Country/State"
msgstr "País o estado de facturación"

#: includes/compatibility/modules/class-wc-csp-klp-compatibility.php:35
msgid "Slice It"
msgstr "Hazlo por partes"

#: includes/compatibility/modules/class-wc-csp-klp-compatibility.php:34
msgid "Pay Later"
msgstr "Pagar más tarde"

#: includes/compatibility/modules/class-wc-csp-klp-compatibility.php:33
msgid "Pay Now"
msgstr "Pagar ahora"

#: includes/compatibility/modules/class-wc-csp-klc-compatibility.php:114
msgid "Failed to save Billing Country condition in rules %s. The Billing Country condition is not supported by Klarna Checkout."
msgstr "Se ha producido un error al guardar la condición País de facturación en las reglas %s. El pago de Klarna no admite la condición País de facturación."

#: includes/compatibility/modules/class-wc-csp-klc-compatibility.php:111
msgctxt "last item in comma separated list"
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s y %2$s"

#: includes/compatibility/modules/class-wc-csp-klc-compatibility.php:107
msgctxt "items in comma separated list"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: includes/compatibility/modules/class-wc-csp-klc-compatibility.php:100
msgid "Failed to save Billing Country condition in rule %s. The Billing Country condition is not supported by Klarna Checkout."
msgstr "Se ha producido un error al guardar la condición País de facturación en la regla %s. El pago de Klarna no admite la condición País de facturación."

#: includes/compatibility/modules/class-wc-csp-klc-compatibility.php:82
msgid "Show Excluded has been disabled in rule %s. The option is not supported by Klarna Checkout."
msgstr "La opción Mostrar excluidos se ha desactivado en la regla %s. El pago de Klarna no admite esta opción."

#: includes/compatibility/modules/class-wc-csp-gc-compatibility.php:101
msgid "Failed to save Gift Cards condition in rule #%d. The Gift Cards condition is not supported by Gift Cards payment gateway."
msgstr "Se ha producido un error al guardar la condición Tarjetas regalo en la regla  n.º %d. La condición Tarjetas regalo no es compatible con la pasarela de pago de Tarjetas regalo."

#: includes/compatibility/core/class-wc-csp-core-compatibility.php:489
msgctxt "variation title followed by attributes"
msgid "%1$s &ndash; %2$s"
msgstr "%1$s – %2$s"

#: includes/compatibility/class-wc-csp-compatibility.php:218
msgid "The installed version of <strong>%1$s</strong> is not supported by <strong>Conditional Shipping and Payments</strong>. Please update <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">%3$s</a> to version <strong>%4$s</strong> or higher."
msgstr "La versión instalada de <strong>%1$s</strong> no es compatible con <strong>Conditional Shipping and Payments</strong>. Actualiza <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">%3$s</a> a la versión <strong>%4$s</strong> o superior."

#: includes/compatibility/class-wc-csp-compatibility.php:216
msgid "WooCommerce Gift Cards"
msgstr "WooCommerce Gift Cards"

#: includes/compatibility/class-wc-csp-compatibility.php:215
#: includes/compatibility/modules/class-wc-csp-gc-compatibility.php:369
#: includes/conditions/class-wc-csp-condition-gift-cards.php:27
msgid "Gift Cards"
msgstr "Gift Cards"

#. translators: %1$s: Plugin name, %2$s: Plugin URL, %3$s: Plugin name full,
#. %4$s: Plugin version
#: includes/compatibility/class-wc-csp-compatibility.php:203
msgid "The installed version of <strong>%1$s</strong> does not support <strong>Conditional Shipping and Payments</strong>. Please update <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">%3$s</a> to version <strong>%4$s</strong> or higher."
msgstr "La versión instalada de <strong>%1$s</strong> no es compatible con <strong>Conditional Shipping and Payments</strong>. Actualiza <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">%3$s</a> a la versión <strong>%4$s</strong> o superior."

#: includes/compatibility/class-wc-csp-compatibility.php:200
msgid "WooCommerce Blocks"
msgstr "WooCommerce Blocks"

#: includes/class-wc-csp-debugger.php:542
msgid "Global"
msgstr "Global"

#: includes/class-wc-csp-debugger.php:541
msgctxt "rule name followed by index and url"
msgid "%1$s #%2$s: <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">%4$s</a>"
msgstr "%1$s n.º %2$s: <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">%4$s</a>"

#: includes/class-wc-csp-debugger.php:474
msgid "The current destination is not restricted by any rule."
msgstr "El destino actual no está restringido por ninguna regla."

#: includes/class-wc-csp-debugger.php:468
#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-countries.php:25
msgid "Shipping Destinations"
msgstr "destinos de envío"

#: includes/class-wc-csp-debugger.php:458
msgid "WooCommerce 3.2+ is required to generate debug data for Shipping Methods."
msgstr "Es necesario disponer de la versión 3.2 y superiores de WooCommerce para generar datos de depuración para la opción Métodos de envío."

#: includes/class-wc-csp-debugger.php:410
#: includes/class-wc-csp-debugger.php:491
msgid "Package"
msgstr "Paquete"

#: includes/class-wc-csp-debugger.php:398
msgid "No shipping options found."
msgstr "No se ha encontrado ninguna opción de envío."

#: includes/class-wc-csp-debugger.php:387
#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-shipping-methods.php:25
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Métodos de envío"

#: includes/class-wc-csp-debugger.php:354
#: includes/class-wc-csp-debugger.php:430
#: includes/class-wc-csp-debugger.php:490
msgid "%1$s&nbsp;&nbsp;<small>(%2$s rule active)</small>"
msgid_plural "%1$s&nbsp;&nbsp;<small>(%2$s rules active)</small>"
msgstr[0] "%1$s  <small>(regla activa de %2$s)</small>"
msgstr[1] "%1$s  <small>(reglas activa de %2$s)</small>"

#: includes/class-wc-csp-debugger.php:330
#: includes/restrictions/class-wc-csp-restrict-payment-gateways.php:25
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Pasarelas de pago"

#: includes/class-wc-csp-debugger.php:329
#: includes/class-wc-csp-debugger.php:386
#: includes/class-wc-csp-debugger.php:467
msgid "Conditional Shipping and Payments Debug Data"
msgstr "Datos de depuración de Conditional Shipping and Payments"

#: includes/class-wc-csp-conditions.php:331
msgid "Add Condition"
msgstr "Añadir condición"

#: includes/class-wc-csp-conditions.php:285
msgid "Conditions"
msgstr "Condiciones"

#: includes/class-wc-csp-conditions.php:171
#: includes/class-wc-csp-conditions.php:316
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: includes/blocks/class-wc-csp-checkout-blocks-integration.php:39
#: includes/blocks/class-wc-csp-checkout-blocks-integration.php:46
msgid "Foul!"
msgstr "¡Falta!"

#: includes/api/class-wc-csp-store-api.php:309
msgid "The debug message for shipping countries."
msgstr "El mensaje de depuración para los países de envío."

#: includes/api/class-wc-csp-store-api.php:303
msgid "The debug message for shipping methods."
msgstr "El mensaje de depuración para los métodos de envío."

#: includes/api/class-wc-csp-store-api.php:297
msgid "The debug message for payment methods."
msgstr "El mensaje de depuración para los métodos de pago."

#: includes/api/class-wc-csp-store-api.php:291
msgid "Debugger messages."
msgstr "Mensajes del depurador."

#: includes/api/class-wc-csp-store-api.php:278
msgid "Payment method resolution message, if any."
msgstr "Mensaje de resolución del método de pago, si lo hubiera."

#: includes/api/class-wc-csp-store-api.php:272
msgid "Whether the payment method is excluded in the checkout."
msgstr "Si el método de pago se ha excluido en el proceso de pago."

#: includes/api/class-wc-csp-store-api.php:266
msgid "Whether the payment method is hidden in the checkout."
msgstr "Si el método de pago se ha ocultado en el proceso de pago."

#: includes/api/class-wc-csp-store-api.php:260
msgid "Payment gateways restrictions data."
msgstr "Datos de las restricciones de las pasarelas de pago."

#: includes/api/class-wc-csp-store-api.php:254
msgid "Restrictions related cart data."
msgstr "Restricciones relacionadas con los datos del carrito."

#: includes/admin/settings/class-wc-csp-settings-restrictions.php:309
msgid "Restrict the shipping countries allowed at checkout."
msgstr "Restringe los países de envío permitidos en el pago."

#: includes/admin/settings/class-wc-csp-settings-restrictions.php:307
msgid "Restrict the shipping methods available at checkout."
msgstr "Restringe los métodos de envío disponibles en el pago."

#: includes/admin/settings/class-wc-csp-settings-restrictions.php:305
msgid "Restrict the payment gateways available at checkout."
msgstr "Restringe las pasarelas de pago disponibles en el pago."

#: includes/admin/settings/class-wc-csp-settings-restrictions.php:285
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#: includes/admin/settings/class-wc-csp-settings-restrictions.php:284
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"

#: includes/admin/settings/class-wc-csp-settings-restrictions.php:283
msgid "Active Rules"
msgstr "Activar reglas"

#: includes/admin/settings/class-wc-csp-settings-restrictions.php:282
msgid "Restriction Type"
msgstr "Tipo de restricción"

#: includes/admin/settings/class-wc-csp-settings-restrictions.php:234
msgid "Restriction rule deleted successfully."
msgstr "La regla de restricción se ha eliminado correctamente."

#: includes/admin/settings/class-wc-csp-settings-restrictions.php:220
msgid "Failed to delete restriction rule. Please refresh the page and try again."
msgstr "Se ha producido un error al eliminar la regla de restricción. Actualiza la página e inténtalo de nuevo."

#: includes/admin/settings/class-wc-csp-settings-restrictions.php:198
msgid "Global restrictions are currently disabled. You can still edit, create and delete rules &ndash; however, they will have no effect until you %s."
msgstr "En este momento, las restricciones globales se encuentran desactivadas. Puedes seguir editando, creando y eliminando reglas, pero no tendrán efecto hasta que %s."

#: includes/admin/settings/class-wc-csp-settings-restrictions.php:197
msgid "re-enable global restrictions"
msgstr "vuelvas a activar las restricciones globales"

#: includes/admin/settings/class-wc-csp-settings-restrictions.php:121
msgid "Enable debug mode to display detailed information about your active restrictions on the Checkout page. Useful for understanding the effect of your global and product-level rules on your shipping and payment options."
msgstr "Para mostrar información detallada sobre las restricciones activas, habilita el modo de depuración en la página Pago. Esta acción es útil para que comprendas el efecto que tienen las reglas globales y de producto en las opciones de envío y pago."

#: includes/admin/settings/class-wc-csp-settings-restrictions.php:116
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Activar el modo de depuración"

#: includes/admin/settings/class-wc-csp-settings-restrictions.php:115
msgid "Debug Mode"
msgstr "Modo de depuración"

#: includes/admin/settings/class-wc-csp-settings-restrictions.php:111
msgid "Disable all restrictions created in the <strong>Product Data > Restrictions</strong> section of your products."
msgstr "Desactiva todas las restricciones creadas en la sección <strong>Datos del producto > Restricciones</strong> de tus productos."

#: includes/admin/settings/class-wc-csp-settings-restrictions.php:106
msgid "Disable all product-level rules"
msgstr "Desactivar todas las reglas a nivel de producto"

#: includes/admin/settings/class-wc-csp-settings-restrictions.php:105
msgid "Disable Product Restrictions"
msgstr "Desactivar restricciones de producto"

#: includes/admin/settings/class-wc-csp-settings-restrictions.php:101
msgid "Disable all restrictions created in the <strong>Payment Gateways</strong>, <strong>Shipping Methods</strong> and <strong>Shipping Destinations</strong> tab sections above."
msgstr "Desactiva todas las restricciones creadas en las secciones anteriores <strong>Pasarelas de pago</strong>, <strong>Métodos de envío</strong> y <strong>Destinos de envío</strong>."

#: includes/admin/settings/class-wc-csp-settings-restrictions.php:96
msgid "Disable all global rules"
msgstr "Desactivar todas las reglas globales"

#: includes/admin/settings/class-wc-csp-settings-restrictions.php:95
msgid "Disable Global Restrictions"
msgstr "Desactivar restricciones globales"

#: includes/admin/settings/class-wc-csp-settings-restrictions.php:90
msgid "Use these options to troubleshoot your payment and shipping restrictions."
msgstr "Utiliza estas opciones para solucionar problemas con las restricciones de pago y envío."

#: includes/admin/settings/class-wc-csp-settings-restrictions.php:88
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Diagnóstico"

#: includes/admin/settings/class-wc-csp-settings-restrictions.php:77
msgid "Use Restrictions to conditionally exclude Payment Gateways, Shipping Methods, and Shipping Destinations."
msgstr "Utiliza las restricciones para excluir, según determinadas condiciones, las pasarelas de pago, los métodos de envío y los destinos de envío."

#: includes/admin/class-wc-csp-admin.php:783
msgid "Any restriction"
msgstr "Cualquier restricción"

#: includes/admin/class-wc-csp-admin.php:666
msgid "Filter by restriction"
msgstr "Filtrar por restricción"

#: includes/admin/class-wc-csp-admin.php:618
msgid "However, WooCommerce collects personal data from customers which can be used by Conditional Shipping and Payments to conditionally disable specific shipping and payment options. Please keep in mind that, depending on the context, limiting the checkout options for specific customer groups may violate laws in your jurisdiction."
msgstr "Sin embargo, WooCommerce recopila datos personales de los clientes que Conditional Shipping and Payments puede utilizar para desactivar, según determinadas condiciones, las opciones concretas de envío y pago. Ten en cuenta que, dependiendo del contexto, limitar las opciones de pago para determinados grupos de clientes puede infringir la legislación de tu país."

#: includes/admin/class-wc-csp-admin.php:614
msgid "Conditional Shipping and Payments does not collect, store or share any personal data."
msgstr "Conditional Shipping and Payments no recopila, almacena o comparte ningún tipo de dato personal."

#: includes/admin/class-wc-csp-admin.php:579
msgid "Product restrictions for <strong>Shipping Methods</strong> and <strong>Shipping Destinations</strong> do not work with <strong>Virtual</strong> products. You can still create and edit such restrictions under <strong>Product Data > Restrictions</strong> &ndash; however, they will have no effect when purchasing this product."
msgstr "Las restricciones de productos de <strong>Métodos de envío</strong> y <strong>Destinos de envío</strong> no funcionan con los productos <strong>virtuales</strong>. Puedes seguir creando y editando estas restricciones en <strong>Datos del producto > Restricciones</strong>, pero no tendrán ningún efecto a la hora de comprar este producto."

#: includes/admin/class-wc-csp-admin.php:565
msgid "Product restrictions are currently disabled globally. You can still edit, create and delete rules under <strong>Product Data > Restrictions</strong> &ndash; however, they will have no effect until you %s."
msgstr "En este momento, las restricciones de productos se encuentran desactivadas a nivel global. Puedes seguir editando, creando y eliminando reglas en <strong>Datos del producto > Restricciones</strong>, pero no tendrán efecto hasta que %s."

#: includes/admin/class-wc-csp-admin.php:564
msgid "re-enable product-level restrictions"
msgstr "vuelvas a activar las restricciones a nivel de producto"

#: includes/admin/class-wc-csp-admin.php:434
msgid "This product does not exclude any shipping or payment options."
msgstr "Este producto no excluye ninguna opción de envío o pago."

#: includes/admin/class-wc-csp-admin.php:408
msgid "Add"
msgstr "Agregar"

#: includes/admin/class-wc-csp-admin.php:399
msgid "Choose restriction&hellip;"
msgstr "Elegir restricción..."

#: includes/admin/class-wc-csp-admin.php:357
#: includes/admin/settings/class-wc-csp-settings-restrictions.php:29
#: includes/admin/settings/class-wc-csp-settings-restrictions.php:75
msgid "Restrictions"
msgstr "Restricciones"

#: includes/admin/class-wc-csp-admin.php:291
msgid "This rule will be permanently deleted from your system. Are you sure?"
msgstr "Esta regla se eliminará permanentemente del sistema. ¿Seguro?"

#: includes/admin/class-wc-csp-admin.php:222
msgid "The installed version of <strong>Conditional Shipping and Payments</strong> is not compatible with the <code>selectSW</code> library found on your system. Please update Conditional Shipping and Payments to the latest version."
msgstr "La versión instalada de <strong>Conditional Shipping and Payments</strong> no es compatible con la biblioteca de <code>selectSW</code> que se encuentra en tu sistema. Actualiza Conditional Shipping and Payments a la versión más reciente."

#: includes/admin/class-wc-csp-admin-notices.php:434
msgid "If this message persists, please restore your database from a backup, or %s."
msgstr "Si este mensaje persiste, restaura la base de datos desde una copia de seguridad o %s."

#: includes/admin/class-wc-csp-admin-notices.php:433
msgid "get in touch with us"
msgstr "ponte en contacto con nosotros"

#: includes/admin/class-wc-csp-admin-notices.php:419
msgid "&hellip;Taking a while? You may need to %s."
msgstr "... ¿Está tardando más de lo previsto? Es posible que debas %s."

#: includes/admin/class-wc-csp-admin-notices.php:418
msgid "run the update process manually"
msgstr "ejecutar el proceso de actualización manualmente"

#. translators: onboarding url
#: includes/admin/class-wc-csp-admin-notices.php:383
msgid "Thank you for installing <strong>WooCommerce Conditional Shipping and Payments</strong>. Ready to get started? <a href=\"%s\">Click here to create your first shipping or payment option restriction</a>."
msgstr "Gracias por instalar <strong>WooCommerce Conditional Shipping and Payments</strong>. ¿Todo listo para empezar? <a href=\"%s\">Haz clic aquí para crear la primera restricción de opciones de envío o pago</a>."

#. translators: %1$s: tax settings URL %2$s: product restrictions URL %3$s:
#. global restrictions URL
#: includes/admin/class-wc-csp-admin-notices.php:350
msgid "<strong>Conditional Shipping and Payments</strong> is now evaluating the <strong>Cart Subtotal</strong> condition including or excluding tax, depending on how you have configured WooCommerce to <a href=\"%1$s\">display prices in the Cart and Checkout pages</a>. If you have used the <strong>Cart Subtotal</strong> condition to create Restrictions, and have configured WooCommerce to display Cart/Checkout page prices excluding tax, then you may need to update the <strong>Cart Subtotal</strong> condition value in your Restrictions' configuration."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-csp-admin-notices.php:320
msgid "WooCommerce Conditional Shipping and Payments data update complete."
msgstr "La actualización de datos de WooCommerce Conditional Shipping and Payments se ha completado."

#: includes/admin/class-wc-csp-admin-notices.php:314
msgid "WooCommerce Conditional Shipping and Payments Data Update"
msgstr "Actualización de datos de WooCommerce Conditional Shipping and Payments"

#: includes/admin/class-wc-csp-admin-notices.php:309
msgid "Database update incomplete."
msgstr "Actualización de la base de datos incompleta."

#: includes/admin/class-wc-csp-admin-notices.php:304
msgid "Your database needs to be updated to the latest version."
msgstr "Debes actualizar la base de datos a la última versión."

#: includes/admin/class-wc-csp-admin-notices.php:294
msgid "Your database is being updated in the background."
msgstr "La base de datos se está actualizando en segundo plano."

#: includes/admin/class-wc-csp-admin-ajax.php:185
msgid "This restriction is already defined and cannot be added again. Only restrictions that support multiple rule definitions can be added more than once."
msgstr "Esta restricción ya está definida y no se puede añadir de nuevo. Solo se pueden añadir más de una vez las restricciones que admiten definiciones de varias reglas."

#: includes/admin/class-wc-csp-admin-ajax.php:92
msgid "Restriction data has been changed. Please refresh your browser and try again."
msgstr "Los datos de las restricciones se han modificado. Actualiza el navegador e inténtalo de nuevo."

#: includes/admin/class-wc-csp-admin-ajax.php:49
#: includes/admin/class-wc-csp-admin-ajax.php:161
msgid "Action failed. Please refresh your browser and try again."
msgstr "Acción fallida. Actualiza el navegador e inténtalo de nuevo."

#. translators: Used to stitch together a resolution meesage based on a
#. restriction's active conditions - last condition
#: includes/abstracts/class-wc-csp-abstract-restriction.php:660
msgid "%1$s, or %2$s"
msgstr "%1$s o %2$s"

#: includes/abstracts/class-wc-csp-abstract-restriction.php:321
msgid "<span class=\"restriction_title_index_container\">#<span class=\"restriction_title_index\">%1$s</span></span> <span class=\"restriction_title_inner\">%2$s</span>"
msgstr "<span class=\"restriction_title_index_container\">n.º <span class=\"restriction_title_index\">%1$s</span></span> <span class=\"restriction_title_inner\">%2$s</span>"

#: includes/abstracts/class-wc-csp-abstract-restriction.php:259
#: includes/abstracts/class-wc-csp-abstract-restriction.php:326
msgid "Drag and drop to set order"
msgstr "Arrastra y suelta para establecer el orden"

#: includes/abstracts/class-wc-csp-abstract-restriction.php:207
#: includes/admin/settings/class-wc-csp-settings-restrictions.php:314
msgid "Add Restriction"
msgstr "Añadir restricción"

#: includes/abstracts/class-wc-csp-abstract-restriction.php:202
msgid "No restrictions found. Add some now?"
msgstr "No se ha encontrado ninguna restricción. ¿Quieres añadir algunos ahora?"

#: includes/abstracts/class-wc-csp-abstract-restriction.php:167
#: includes/admin/class-wc-csp-admin.php:391
#: includes/class-wc-csp-conditions.php:320
msgid "And"
msgstr "Y"

#: includes/abstracts/class-wc-csp-abstract-condition.php:208
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s y %2$s"

#: includes/abstracts/class-wc-csp-abstract-condition.php:206
msgid "%1$s or %2$s"
msgstr "%1$s o %2$s"

#. translators: Used to stitch together product names
#. translators: Used to stitch together a resolution meesage based on a
#. restriction's active conditions
#: includes/abstracts/class-wc-csp-abstract-condition.php:201
#: includes/abstracts/class-wc-csp-abstract-restriction.php:656
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: includes/abstracts/class-wc-csp-abstract-condition.php:192
msgid "&quot;%s&quot;"
msgstr "\"%s\""

#: includes/abstracts/class-wc-csp-abstract-condition.php:189
msgctxt "merged item prefix"
msgid "%1$s%2$s"
msgstr ""

