# Translation of Plugins - ManageWP Worker - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - ManageWP Worker - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-12 14:31:52+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.2\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - ManageWP Worker - Stable (latest release)\n"

#. translators: the variable in this string is the WordPress username that
#. could not be found
#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AutomaticLogin.php:173
msgid "User <strong>%s</strong> could not be found."
msgstr "Der Benutzer <strong>%s</strong> konnte nicht gefunden werden."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AutomaticLogin.php:166
msgid "The automatic login token is invalid. Please check if this website is properly connected with your dashboard, or, if this keeps happening, contact support."
msgstr "Der automatische Anmelde-Token ist ungültig. Bitte prüfe, ob diese Website korrekt mit deinem Dashboard verbunden ist, oder kontaktiere den Support, falls das Problem weiterhin besteht."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AutomaticLogin.php:158
msgid "The automatic login token isn't properly signed. Please contact our support for help."
msgstr "Der Token zur automatischen Anmeldung ist nicht korrekt signiert. Bitte nimm Kontakt mit dem Support auf, um Hilfe zu erhalten."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AutomaticLogin.php:143
msgid "Invalid site connection specified. Please try again, or, if this keeps happening, contact support."
msgstr "Ungültige Website-Verbindung angegeben. Bitte versuche es erneut oder, falls dies weiterhin vorkommt, kontaktiere den Support."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AutomaticLogin.php:130
msgid "The automatic login token was already used. Please try again, or, if this keeps happening, contact support."
msgstr "Der automatische Anmelde-Token wurde bereits verwendet. Bitte versuche es erneut oder kontaktiere den Support, falls das Problem weiterhin besteht."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AutomaticLogin.php:128
msgid "The automatic login token has expired. Please try again, or, if this keeps happening, contact support."
msgstr "Der automatische Anmelde-Token ist abgelaufen. Bitte versuche es erneut oder kontaktiere den Support, falls das Problem weiterhin besteht."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AutomaticLogin.php:126
msgid "The automatic login token is invalid. Please try again, or, if this keeps happening, contact support."
msgstr "Der automatische Anmelde-Token ist ungültig. Bitte versuche es erneut oder kontaktiere den Support, falls das Problem weiterhin besteht."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:421
msgid "Currently loaded keys:"
msgstr "Aktuell geladene Schlüssel:"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:404
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:396
msgid "Connection key:"
msgstr "Verbindungsschlüssel:"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:386
msgid "Disconnect all"
msgstr "Alle trennen"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:374
msgid "Disconnect"
msgstr "Verbindung trennen"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:355
#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:367
msgid "N/A"
msgstr "n. a."

#. translators: the variable is going to contain a human time difference string
#. like "2 days"
#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:352
#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:364
msgid "%s ago"
msgstr "vor %s"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:339
msgid "Last Used"
msgstr "Zuletzt verwendet"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:335
msgid "Connected"
msgstr "Verbunden"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:331
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:324
msgid "Here is the list of currently active connections to this plugin:"
msgstr "Hier ist die Liste der aktuell aktiven Verbindungen zu diesem Plugin:"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:317
msgid "Enter this website's URL. When prompted, paste the connection key."
msgstr "Gib die URL dieser Website ein. Wenn du dazu aufgefordert wirst, füge den Verbindungsschlüssel ein."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:303
msgid "Copy the connection key below."
msgstr "Kopiere den untenstehenden Verbindungsschlüssel."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:299
msgid "Install and activate the <b>Worker</b> plugin."
msgstr "Installiere und aktiviere das Plugin <b>Worker</b>."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:294
msgid "Manual"
msgstr "Handbuch"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:288
msgid "Enter this website's URL, admin username and password, and the system will take care of everything."
msgstr "Gib die URL, den Benutzernamen und das Passwort dieser Website ein, und das System kümmert sich um alles."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:283
#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:313
msgid "Click the Add site button."
msgstr "Klicke auf die Schaltfläche Website hinzufügen."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:277
#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:308
msgid "Log into your account."
msgstr "Melde dich bei deinem Konto an."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:271
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:266
msgid "There are two ways to connect your website to the management dashboard:"
msgstr "Es gibt zwei Möglichkeiten, deine Website mit dem Management Dashboard zu verbinden:"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:219
#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:458
msgid "Connection Management"
msgstr "Verbindungsverwaltung"

#: functions.php:1114
msgid "The site is currently in maintenance mode."
msgstr "Die Website befindet sich derzeit im Wartungsmodus."

#: functions.php:842
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "Alle 5 Minuten"

#. Author URI of the plugin
#: init.php
msgid "https://godaddy.com"
msgstr "https://godaddy.com"

#. Author of the plugin
#: init.php
msgid "GoDaddy"
msgstr "GoDaddy"

#. Description of the plugin
#: init.php
msgid "We help you efficiently manage all your WordPress websites. <strong>Updates, backups, 1-click login, migrations, security</strong> and more, on one dashboard. This service comes in two versions: standalone <a href=\"https://managewp.com\">ManageWP</a> service that focuses on website management, and <a href=\"https://godaddy.com/pro\">GoDaddy Pro</a> that includes additional tools for hosting, client management, lead generation, and more."
msgstr "Wir helfen dir, alle deine WordPress-Websites effizient zu verwalten. <strong>Aktualisierungen, Backups, 1-Klick-Anmeldung, Migrationen, Sicherheit</strong> und mehr, auf einem Dashboard. Dieser Dienst wird in zwei Versionen angeboten: Als Standalone-<a href=\"https://managewp.com\">ManageWP</a>-Dienst, der sich auf die Website-Verwaltung konzentriert und als <a href=\"https://godaddy.com/pro\">GoDaddy Pro</a> mit zusätzlichen Werkzeugen für Hosting, Client-Verwaltung, Lead-Generierung und mehr."

#. Plugin URI of the plugin
#: init.php
msgid "https://managewp.com"
msgstr "https://managewp.com"

#. Plugin Name of the plugin
#: init.php
msgid "ManageWP - Worker"
msgstr "ManageWP - Worker"